Versengold - Hoch die Krüge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Versengold - Hoch die Krüge




Wer will im trüben Alltag fischen
Кто хочет ловить рыбу в мутной повседневной жизни
Nach Erheiterung und Spaß
После возбуждения и веселья
Kann der doch auch an frohen Tischen
Может ли он быть за веселыми столами
Sitzen mit gefülltem Glas
Сидя с наполненным стеклом
Wer denkt er hätte keine Wahl
Кто думает, что у него нет выбора
Soll lieber in den Frohsinn flieh'n
Пусть лучше улетит в радостное
Denn unser Leben ist nunmal
Потому что наша жизнь теперь
Auf unbestimmte Zeit gelieh'n
Одолжил на неопределенный срок
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимите кувшины в круг
Spül die Lüge aus dem Munde
Вымойте ложь из уст
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что ты должен принять жизнь такой, какая она есть
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимите кувшины и в ладу
Feiern wir die frohe Kunde
Давайте отпразднуем счастливого клиента
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Жизнь должна забрать тебя
Nehmen wie du bist
Как ты
Es kann nicht Sinn sein sich zu schinden
Не может быть смысла стесняться
Sich die Welt in grau zu tränken
Замочить мир в сером
Sich an Vergänglichkeit zu binden
Привязаться к быстротечности
Und um Hab und Gut zu zänken
И чтобы возиться с вещами
Es kann nicht Sinn sein zu erstarren
Не может быть смысла застывать
Ist man des Alltags Sold zu satt
Вы слишком устали от повседневной жизни
Bringt es doch auch nichts auszuharren
Это тоже не приносит ничего, чтобы терпеть
Wenn man einen Geist zum träumen hat
Когда у вас есть дух, чтобы мечтать
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимите кувшины в круг
Spül die Lüge aus dem Munde
Вымойте ложь из уст
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что ты должен принять жизнь такой, какая она есть
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимите кувшины и в ладу
Feiern wir die frohe Kunde
Давайте отпразднуем счастливого клиента
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Жизнь должна забрать тебя
Nehmen wie du bist
Как ты
So feier ich wann mir beliebt
Так что я праздную, когда мне нравится
Wann immer sich ein Grund ergiebt
Всякий раз, когда возникает причина
Und hat die Sorge mich im Bann
И беспокойство завораживает меня
Dann stimme ich ein Liedchen an
Затем я настраиваю песню
Und will die Schwermut mich besiegen
И хочет, чтобы тяжесть победила меня
Tanz ich dass die Beine fliegen
Я танцую, что ноги летят
Und wiegt die Einsamkeit zu schwer
И слишком тяжело весит одиночество
Dann wünsch' ich mir die Schankmaid her
Тогда я бы хотел, чтобы горничная пришла сюда
Und lässt die Schankmaid mich allein
И оставляет горничную меня одну
Dann soll der Wein mein Liebchen sein
Тогда пусть вино будет моим любимым
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимите кувшины в круг
Spül die Lüge aus dem Munde
Вымойте ложь из уст
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что ты должен принять жизнь такой, какая она есть
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимите кувшины и в ладу
Feiern wir die frohe Kunde
Давайте отпразднуем счастливого клиента
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Жизнь должна забрать тебя
Nehmen wie du
Взять, как ты
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимите кувшины в круг
Spül die Lüge aus dem Munde
Вымойте ложь из уст
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что ты должен принять жизнь такой, какая она есть
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимите кувшины и в ладу
Feiern wir die frohe Kunde
Давайте отпразднуем счастливого клиента
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Жизнь должна забрать тебя
Nehmen wie du bist
Как ты





Writer(s): Daniel Gregory, Thomas Heuer, Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Florian Janoske, Alexander Willms


Attention! Feel free to leave feedback.