Lyrics and translation Versengold - Paules Beichtgang
Vater
- Vater
ich
will
beichten
Отец
- отец
я
хочу
исповедаться
Von
den
schweren
und
den
leichten
От
тяжелых
и
легких
Sünden
sollt
ihr
mich
befrei'n
Грехи
вы
должны
освободить
меня
Gottes
Segen
will
ich
kaufen
Божье
благословение
я
хочу
купить
Von
der
Unschuld
einen
Haufen
От
невинности
куча
Meinen
Geldsack
geißeln
und
kastei'n
Мой
денежный
мешок
жгутики
и
kastei'n
Paule
ging
einmal
ins
Gotteshaus
Поль
однажды
зашел
в
храм
Zog
die
Seele
blank
und
packte
aus
Обнажил
душу
и
схватил
Er
sprach
er
trüg
zu
viel
der
Sünd
durchs
Leben
Он
сказал,
что
он
обманул
слишком
много
греха
в
жизни
Und
wollte
eben
jenem
mal
ein
neues
Antlitz
geben
И
хотел
в
тот
раз
придать
новый
облик
So
fing
der
Paule
an
es
zu
beschreiben
Вот
как
Павел
начал
описывать
это
Sein
Dasein
und
sein
lasterhaftes
Treiben
Его
существование
и
его
пороки
Und
augenblicklich
ward
dem
Pfaffen
klar
И
мгновенно
Пфаффу
стало
ясно
Dass
Paule
wohl
der
größte
Sünder
hier
auf
Erden
war
Что
Пол,
возможно,
был
величайшим
грешником
здесь,
на
земле
Und
er
fing
an
im
Traum
И
он
начал
во
сне
Schon
das
Ablassgeld
zu
zählen
Уже
подсчитать
индульгенцию
Das
viele,
das
er
Paule
wollt
zur
Много,
что
он
хочет,
чтобы
Поль
Buße
gar
empfehlen
Даже
рекомендую
покаяться
Paule
sprach
was
ihm
so
widerfahren
Поль
сказал,
что
с
ним
так
случилось
In
den
vielen
sündenreichen
Jahren
За
многие
грешные
годы
Und
dem
Pfaff
wurd
langsam
müd
und
fahl
И
Пфафф
медленно
уставал
и
бледнел
Nach
mittlerweile
sieben
Stunden
Beichte
ganz
normal
После
семи
часов
исповеди
все
нормально
Am
Abend
endlich
Paule
sprach:
"Wär's
recht
Вечером,
наконец,
Пол
сказал:
"Было
бы
правильно
Das
ihr
nun
das
Gottesurteil
sprecht?
Это
вы
теперь
произносите
Божий
приговор?
Wie
komm
ich
nun
drumrum
um
Höllenqualen
Как
мне
теперь
вокруг
него,
чтобы
получить
ад
для
мучений
Oder
mal
auf
christlich:
Herrgott
was
soll
ich
bezahlen?"
Или
по-христиански:
Господи,
за
что
мне
платить?"
Der
Pfaffe
lechzend
sprach,
des
Paules
Поп
сказал
lechzend,
des
Paules
Sündenleb
beschert
Жизнь
за
грех
дарована
Der
Kirch
ein
Kleinod,
mindestens
die
Церковь-мелочь,
по
крайней
мере,
та
Golddublone
wert
Стоимость
золотых
дублонов
Vater
- Vater
ich
will
beichten
Отец
- отец
я
хочу
исповедаться
Von
den
schweren
und
den
leichten
От
тяжелых
и
легких
Sünden
sollt
ihr
mich
befrei'n
Грехи
вы
должны
освободить
меня
Gottes
Segen
will
ich
kaufen
Божье
благословение
я
хочу
купить
Von
der
Unschuld
einen
Haufen
От
невинности
куча
Meinen
Geldsack
geißeln
und
kastei'n
Мой
денежный
мешок
жгутики
и
kastei'n
Paule
sprach:"
Ich
will
mich
nicht
erdreisten
Пол
сказал:"
Я
не
хочу
путешествовать
по
земле
So
nen
Ablass
kann
man
sich
mal
leisten
Такую
индульгенцию
вы
можете
себе
позволить
Doch
Vater
bevor
ich's
dir
übetrage
Но,
отец,
прежде
чем
я
научу
тебя
этому
Habe
ich
noch
ne
klitzekleine
Frage
У
меня
все
еще
есть
маленький
вопрос
Sagt
bloß
kann
ich
denn
auch
für
solches
zahlen
Просто
скажите,
что
я
тоже
могу
заплатить
за
такое
Dass
noch
nicht
steht
in
meinen
Sündannalen?
Что
еще
не
написано
в
моих
греховных
чанах?
Also
quasi
gradewegs
doch
schon
Так
что
квази-градус
уже
Eine
Voraus-Absolution
Заранее
Absolution
Zwei
fette
Golddublonen
sollt
ihr
Два
толстых
золотых
дублона
вы
должны
Wahrlich
dafür
sehn
Воистину,
видя
это
Ich
will
mit
meiner
reinen
Seel
Я
хочу
с
моей
чистой
душой
Auf
Nummer
sicher
gehn!"
Береги
себя
в
безопасности!"
Vater
- Vater
ich
will
beichten
Отец
- отец
я
хочу
исповедаться
Von
den
schweren
und
den
leichten
От
тяжелых
и
легких
Sünden
sollt
ihr
mich
befrei'n
Грехи
вы
должны
освободить
меня
Gottes
Segen
will
ich
kaufen
Божье
благословение
я
хочу
купить
Von
der
Unschuld
einen
Haufen
От
невинности
куча
Meinen
Geldsack
geißeln
und
kastei'n
Мой
денежный
мешок
жгутики
и
kastei'n
Gierig
sprach
der
Pfaffe
fromm
und
fein:
Жадно
Пфаффе
говорил
набожно
и
тонко:
"Welche
Sünd
im
Voraus
solls
denn
sein?"
"Какой
грех
должен
быть
заранее?"
Paule
sprach:
"Nur
ein
Halunkenmix
Поль
сказал:
"Только
Halunkenmix
Aus
Habgier,
Raub
und
Mord
sonst
weiter
nix"
Из
жадности,
грабежа
и
убийства
больше
ничего"
Der
Paffe
sprach"
Ei
Paule,
oh
das
ist
ja
kein
Problem
Пафф
сказал:"
Эй,
Пол,
о,
это
не
проблема
Für
zwei
Gold
kannst
du
obendrauf
noch
gleich
ne
Schändung
nehm!"
За
два
золота
ты
можешь
взять
себе
столько
же
позора
сверху!"
Da
holte
Paule
den
Knüppel
raus
Тут
Поль
достал
дубинку
Und
schlug
dem
Pfaff
die
Lichter
aus
packt
И
ударил
пфаффа
по
огням.
Sich
sein
Gutes
wieder
ein
und
auch
das
Kirchenschätzelein
Вернуть
себе
его
добро,
а
также
церковное
сокровище
So
tat
der
Paule
lachend
Gottes
Так
и
сделал
Павел,
смеясь
над
Богом
Segen
wohl
besingen
Наверное,
петь
благословения
Da
soll
noch
einer
Sagen
Там
еще
один
должен
сказать
Beichten
würde
gar
nichts
bringen
Исповедь
ни
к
чему
бы
не
привела
Vater
- Vater
ich
will
beichten
Отец
- отец
я
хочу
исповедаться
Von
den
schweren
und
den
leichten
От
тяжелых
и
легких
Sünden
sollt
ihr
mich
befrei'n
Грехи
вы
должны
освободить
меня
Gottes
Segen
will
ich
kaufen
Божье
благословение
я
хочу
купить
Von
der
Unschuld
einen
Haufen
От
невинности
куча
Meinen
Geldsack
geißeln
und
Бичевание
моего
денежного
мешка
и
Vater
- Vater
ich
will
beichten
Отец
- отец
я
хочу
исповедаться
Von
den
schweren
und
den
leichten
От
тяжелых
и
легких
Sünden
sollt
ihr
mich
befrei'n
Грехи
вы
должны
освободить
меня
Gottes
Segen
will
ich
kaufen
Божье
благословение
я
хочу
купить
Von
der
Unschuld
einen
Haufen
От
невинности
куча
Meinen
Geldsack
geißeln
und
kastei'n
Мой
денежный
мешок
жгутики
и
kastei'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malte Hoyer
Attention! Feel free to leave feedback.