Versengold - Samhain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Versengold - Samhain




Samhain
Самайн
Schließet Tür und Tor
Закрой, милая, дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Schweigt still, seht euch vor
Молчи, будь осторожна,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.
Die Toten sind heute erwacht
Мертвые сегодня пробудились,
Tanzen um uns'ren Dächern
Танцуют над нашими крышами.
Und aus mancher Grube da lacht
И из многих могил раздается смех,
Ein verlorener Zecher
Заблудшего кутилы.
Rasselnde Leiber sie drehn sich im Kreise herrum
Гремучие тела кружатся в хороводе,
Die Meute der ruhlosen Geister geht heute Nacht um
Стая беспокойных духов бродит этой ночью.
Sie kratzen und schaben an unseren Türen und Fenstern
Они царапают и скребут в наши двери и окна,
Sie singen ein schauriges Lied von verfluchten Gespenstern
Поют жуткую песню о проклятых призраках.
Sie suchen die Wärme des Feuers und in ihrem Spuk
Ищут тепла огня и в своих забавах
Sehnen sie sich nach Gesellschaft und manch vollem Krug
Жаждут компании и полной кружки.
Schließet Tür und Tor
Закрой, милая, дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Schweigt still, seht euch vor
Молчи, будь осторожна,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.
Es wandeln auf den Straßen
Бродят по улицам
All jene wir vergaßen
Все те, кого мы забыли.
Drum schließet Tür und Tor
Поэтому закрой дверь и ворота.
Die Tore der Anderswelt stehen seit Mitternacht offen
Врата потустороннего мира открыты с полуночи,
Und mancher der atmet verfällt still ins bangen und hoffen
И многие, кто дышит, впадают в страх и надежду,
Das an seinem Hause kein reisender Toter verkehrt
Что к его дому не забредет мертвый путник,
Und durstig nach Leben und Wein an der Türklinke zerrt
И, жаждущий жизни и вина, не станет дергать дверную ручку.
Schließet Tür und Tor
Закрой, милая, дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Schweigt still, seht euch vor
Молчи, будь осторожна,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.
Es wandeln auf den Straßen
Бродят по улицам
All jene wir vergaßen
Все те, кого мы забыли.
Drum schließet Tür und Tor
Поэтому закрой дверь и ворота.
Ich verstecke mich nicht gern und bin auch nicht gerne still
Я не люблю прятаться и не люблю молчать,
Darum lasse ich die Geisterschaaren rein
Поэтому я впускаю толпы духов.
Der wer durstig ist und klopft und wer gerne feiern will
Кто хочет пить, кто стучится и кто хочет веселиться,
Soll in meinem Haus willkommen sein
Добро пожаловать в мой дом.
Ob grottig oder hübsch ob faulig oder frisch
Страшные или красивые, гнилые или свежие,
Wie die Gäste aussehn ist mir ganz egal
Мне все равно, как выглядят гости.
Heute tanzen wir vergnügt mit den Toten auf dem Tisch
Сегодня мы будем весело танцевать с мертвецами на столе,
Feiern so als wärs das allerletzte mal
Праздновать так, как будто это в последний раз.
Öffnet Tür und Tor
Откройте дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Singt laut mit im Chor
Пойте громко вместе с хором,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.
öffnet Tür und Tor
Откройте дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Singt laut mit im Chor
Пойте громко вместе с хором,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.
öffnet Tür und Tor
Откройте дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Singt laut mit im Chor
Пойте громко вместе с хором,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.
öffnet Tür und Tor
Откройте дверь и ворота,
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубока ночь, и света мало.
Singt laut mit im Chor
Пойте громко вместе с хором,
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным светит вниз луна призрачная.





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! Feel free to leave feedback.