Versengold - Schöne Grüße von Zuhause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Versengold - Schöne Grüße von Zuhause




Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома
Spieglein, Spieglein an der Wand
Свет мой, зеркальце, скажи,
Was mach' ich nur mit all der Zeit
Что мне делать с этой всей тоской?
Wie schön, dass ich dich grad' hier fand
Как хорошо, что я тебя здесь нашел,
Jetzt sind wir immerhin zu zweit
Теперь мы хотя бы вдвоем, моя дорогая.
Dreh' die Musik auf, noch ein Stück
Сделай музыку громче, еще чуть-чуть,
Und tanz' mit mir und trink' auf mich
И потанцуй со мной, выпей за меня,
Wir feiern uns, ja und zum Glück
Мы празднуем, да, и к счастью,
Tanzt du genauso schlecht wie ich
Ты танцуешь так же плохо, как и я.
Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома,
Schrei' ich in die Welt hinaus
Кричу я в мир,
Allen Alltagshelden draußen
Всем героям будней,
Klatsch' ich aufrichtig Applaus
Искренне аплодирую.
Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома,
Ist das heut' auch voller Sorgen
Сегодня он полон забот,
Feiern wir schon mal alleine
Мы празднуем пока одни,
Die Gemeinsamkeit von morgen
Завтрашнее единение.
Spieglein, Spieglein an der Wand
Свет мой, зеркальце, скажи,
Hätt' nie gedacht, dass das passiert
Никогда бы не подумал, что так случится,
Dass auf der Welt und hier im Land
Что в мире и в стране,
Mal so ein scheiß Virus grassiert
Бушует такой паршивый вирус.
Doch immerhin hab' ich gelernt
Но immerhin я понял,
Ich lebe leicht verschwenderisch
Что жил я слегка расточительно,
Wenn ich mir heut' mit weißem Gold
Когда сегодня белой бумагой,
Den Allerwertesten abwisch'
Подтираю себе пятую точку.
Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома,
Schrei' ich in die Welt hinaus
Кричу я в мир,
Allen Alltagshelden draußen
Всем героям будней,
Klatsch' ich aufrichtig Applaus
Искренне аплодирую.
Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома,
Ist das heut' auch voller Sorgen
Сегодня он полон забот,
Feiern wir schon mal alleine
Мы празднуем пока одни,
Die Gemeinsamkeit von morgen
Завтрашнее единение.
Ich vermisse euch grad' alle (schöne Grüße)
Я скучаю по всем вам (привет из дома),
Ich vermisse meine Bars (von Zuhause)
Я скучаю по своим барам (из дома),
Ich vermisse meine Bandkollegen
Я скучаю по своим коллегам по группе,
Und den ganzen Spaß
И по всему веселью.
Heute feier ich alleine (schöne Grüße)
Сегодня я праздную один (привет из дома),
Weil ich damit allen helf' (von Zuhause)
Потому что этим я всем помогаю (из дома),
Und jeder weiß, alles hat ein Ende
И каждый знает, что всему есть конец,
Nur der Hirsch hat Zwölf!
Только у оленя их двенадцать!
Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома,
Schrei' ich in die Welt hinaus
Кричу я в мир,
Allen Alltagshelden draußen
Всем героям будней,
Klatsch' ich aufrichtig Applaus
Искренне аплодирую.
Schöne Grüße von Zuhause
Привет из дома,
Ist das heut' auch voller Sorgen
Сегодня он полон забот,
Feiern wir schon mal alleine
Мы празднуем пока одни,
Die Gemeinsamkeit von morgen
Завтрашнее единение.
Schöne Grüße
Привет из дома





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! Feel free to leave feedback.