Lyrics and translation Versengold - Seemannsgarn
Eins,
zwei,
drei,
vier
Раз,
два,
три,
четыре
Wir
waren
grad
auf
hoher
See
Мы
были
в
открытом
море
Da
griff
ein
Riesenkraken
an
Там
напал
гигантский
осьминог
Der
war
wohl
grad
in
Rage
Он,
вероятно,
был
в
ярости
Der
riss
die
Masten
um
- oh
weh
Он
разорвал
мачты
вокруг
- о,
больно
Im
Fachjargon
zur
See
sagt
man
На
профессиональном
жаргоне
о
море
говорят
Dazu
Tentakelage
Для
этого
щупальца
Wir
nahm′
von
Back-
und
Steuerbord
Мы
взяли'
с
заднего
и
правого
бортов
Die
Arme
die
im
Seemannsknot
Руки
те,
что
в
матросском
узле
Wir
um
die
Planken
banden
Мы
обвязались
вокруг
досок
Das
war
der
reinste
Krakenmord
Это
было
чистейшее
убийство
осьминога
Denn
sank
der
Kraken
mit
dem
Boot
Потому
что
осьминог
затонул
на
лодке
Zum
Grund
wo
er
tat
stranden
К
той
причине,
где
он
сделал
странден
Wir
hatten
unverschämtes
Glück
Нам
невероятно
повезло
Denn
kam
sogleich
ein
Walfischtier
Потому
что
тотчас
же
появился
китобойный
зверь
Das
hatte
große
schmacht
Это
было
великое
томление
Das
fraß
uns
gleich
im
ganzen
Stück
Это
съело
нас
сразу
по
всему
куску
Im
Fachjargon
zur
See
ham
wir
На
профессиональном
жаргоне
к
озеру
хам
мы
Den
Jonas
so
gemacht
Jonas
так
сделал
So
hausten
wir
drei
Wochen
lang
Так
мы
жили
три
недели
Bei
Fischbrötchen
und
Lebertran
Для
рыбных
рулетов
и
масла
печени
трески
Im
Ungeheuerbauch
В
живот
чудовища
So
manches
dort
im
Magen
hang
Так
много
там,
в
желудке,
висит
So
fingen
wir
zu
feiern
an
Вот
как
мы
начали
праздновать
Denn
Rum
den
gab
es
auch
Потому
что
ром
ден
тоже
был
Und
wenn
wer
sagt
son
Seemangarn
И
если
кто
скажет,
что
сын
морской
мангарн
Wär
doch
der
aller
blankste
Hohn
Была
бы
самая
голая
насмешка
Der
hinterletzte
Scheiß!
Последнее
дерьмо!
Damit
könnt
ihr
zur
Hölle
fahrn!
С
этим
вы
можете
катиться
к
черту!
Dann
sag'n
wir
ihm
da
warn
wir
schon
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
Wir
haben
reichlich
schief
gesung
Мы
много
пели
криво
Von
einem
Weingefüllten
Fass
Из
бочки,
наполненной
вином
Und
bald
litt
der
Wal
schon
И
вскоре
кит
уже
страдал
An
einer
Magenverstimmung
От
расстройства
желудка
Im
Fachjargon
der
See
heißt
das
На
профессиональном
жаргоне
озера
это
называется
Walmanipulation
Walmanipulation
Und
das
erfüllte
seinen
Zweck
И
это
выполняло
свою
цель
Er
spülte
uns
bald
oben
raus
Вскоре
он
смыл
нас
наверх
Wohin
die
Sonne
schien
Туда,
где
светило
солнце
Auf
einer
Walfontäne
weg
На
пути
китового
фонтана
Nur
Honza
wurd
zu
seinem
Graus
Только
Хонза
стал
своим
седым
Von
hinten
ausgespien
Выглянул
из-за
спины
Und
wenn
wer
sagt
son
Seemangarn
И
если
кто
скажет,
что
сын
морской
мангарн
Wär
doch
der
aller
blankste
Hohn
Была
бы
самая
голая
насмешка
Der
hinterletzte
Scheiß!
Последнее
дерьмо!
Damit
könnt
ihr
zur
Hölle
fahrn!
С
этим
вы
можете
катиться
к
черту!
Dann
sag′n
wir
ihm
da
warn
wir
schon
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
So
flogen
wir
weit
übers
Meer
Так
мы
пролетели
далеко
над
морем
Und
fielen
dann
auf
einen
Strand
А
затем
упал
на
пляж
Durch
ein
Spelunkendach
Сквозь
просвечивающую
крышу
Ins
weiche
Stroh
ins
Schankmaidbett
В
мягкую
солому
на
кровать
горничной
Im
Fachjargon
zur
See
genannt
На
профессиональном
жаргоне
называется
озером
Ne
Punktlandung
mit
Krach
Ne
точку
посадки
с
Krach
So
haben
wir
uns
selbst
begossen:
Таким
образом,
мы
обливали
себя:
"Auf
des
Lebens
Heiterkeit!"
"За
жизненное
веселье!"
Und
trotz
erlebter
Wundersachen
И,
несмотря
на
пережитые
чудеса
Feierlich
im
Suff
beschlossen
Торжественно
решили
в
суффе
Niemals
und
zu
keiner
Zeit
Никогда
и
ни
в
какое
время
Ein
Lied
aus
all
dem
Scheiß
zu
machen
Чтобы
сделать
песню
из
всего
этого
дерьма
Und
wenn
wer
sagt
son
Seemangarn
И
если
кто
скажет,
что
сын
морской
мангарн
Wär
doch
der
aller
blankste
Hohn
Была
бы
самая
голая
насмешка
Der
hinterletzte
Scheiß!
Последнее
дерьмо!
Damit
könnt
ihr
zur
Hölle
fahrn!
С
этим
вы
можете
катиться
к
черту!
Dann
sag'n
wir
ihm
da
warn
wir
schon
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
Dann
sag'n
wir
ihm
da
warn
wir
schon
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Versengold
Attention! Feel free to leave feedback.