Lyrics and translation VersionZorak - 111 x 6 *
At
the
sky
I
look
up
to
the
high
and
then
ill
never
fly
Я
смотрю
в
небо,
так
высоко,
но
я
никогда
не
полечу.
Slow
news
is
like
every
killing
reported
Медленные
новости,
словно
каждое
убийство
докладывают.
The
CIA
wants
the
killing
streak
to
be
awarded
ЦРУ
хочет,
чтобы
череда
убийств
была
награждена.
But
not
enough
bodies
from
the
killer
was
recorded
Но
недостаточно
тел
от
убийцы
было
зарегистрировано.
Here
in
Texas
they
just
want
the
dealers
deported
Здесь,
в
Техасе,
они
просто
хотят,
чтобы
дельцов
депортировали.
But
not
the
one
that
did
turn
around
on
god
and
start
reloading
Но
не
того,
кто
отвернулся
от
Бога
и
начал
перезаряжать.
Turned
the
place
into
fireworks
they're
blowing
Превратил
место
в
фейерверк,
они
взрываются.
They're
showing
they're
holding.
Wish
they
never
float
it
Они
показывают,
что
держатся.
Лучше
бы
они
это
не
затевали.
All
the
damn
mistakes
I
did
made
me
want
a
fight
Все
чертовы
ошибки,
что
я
совершил,
заставили
меня
хотеть
драки.
I
don't
wanna
be
a
cat
for
my
lies
Я
не
хочу
быть
козлом
отпущения
за
свою
ложь.
I
never
lost
sight
Я
никогда
не
терял
из
виду.
We
will
die
for
this
we
will
die
for
that
how
bout
take
the
guns
away
Мы
умрем
за
это,
мы
умрем
за
то,
как
насчет
того,
чтобы
забрать
оружие
And
put
the
plastic
off
the
light
И
снять
пластик
с
лампы.
You
shouldn't
be
talking
bout
my
allegations
Тебе
не
следует
говорить
о
моих
обвинениях.
You
have
the
way
to
save
habitats
to
see
it
right
У
тебя
есть
способ
спасти
места
обитания,
чтобы
увидеть
это
правильно.
Fuck
all
the
AR's
and
fuck
all
the
never
minds
К
черту
все
AR-15
и
к
черту
все
"ничего
страшного".
Turn
yourself
in
while
Satan
tortures
you
up
high
Сдайся,
пока
сатана
мучает
тебя
там,
наверху.
I've
seen
the
footage
that
you
never
want
see
Я
видел
кадры,
которые
ты
никогда
не
захочешь
увидеть.
Did
the
math
myself
how
many
bodies
that
they
need
Сам
подсчитал,
сколько
тел
им
нужно.
I've
seen
the
footage
that
you
never
want
see
Я
видел
кадры,
которые
ты
никогда
не
захочешь
увидеть.
Did
the
math
myself
how
many
bodies
that
they
need
Сам
подсчитал,
сколько
тел
им
нужно.
I've
seen
the
footage
that
you
never
want
see
Я
видел
кадры,
которые
ты
никогда
не
захочешь
увидеть.
Did
the
math
myself
how
many
bodies
that
they
need
Сам
подсчитал,
сколько
тел
им
нужно.
I've
seen
the
footage
that
you
never
want
see
Я
видел
кадры,
которые
ты
никогда
не
захочешь
увидеть.
Did
the
math
myself
how
many
bodies
that
they
need
Сам
подсчитал,
сколько
тел
им
нужно.
You
sold
me
out
to
Satan
Ты
продала
меня
сатане.
It
hurts
me
when
your
taken
Мне
больно,
когда
тебя
забирают.
Got
some
guys
that
need
saving
Есть
парни,
которых
нужно
спасать.
Takes
a
while
you
should
be
waiting
Это
займет
время,
тебе
следует
подождать.
Tombstones
made
every
1 hour
Надгробные
плиты
делают
каждый
час.
Or
shorter
we
don't
have
the
fucking
powers
Или
быстрее,
у
нас
нет
чертовой
силы.
I
hate
to
have
anxiety
through
my
chest
Я
ненавижу
чувствовать
тревогу
в
груди.
Shaking
if
they
ask
the
question
if
I
know
the
devil
Дрожь,
если
они
спросят,
знаю
ли
я
дьявола.
It's
the
number
of
the
beast
no
different
level
Это
число
зверя,
не
другой
уровень.
Call
the
number
out
I
would've
been
loud
Назови
номер,
я
был
бы
громким.
I
would've
been
blamed,
I
would've
been
lost
Меня
бы
обвинили,
я
был
бы
потерян.
Choke
on
a
straw
I
wouldn't
talk
Захлебнулся
бы
соломинкой,
я
бы
не
говорил.
Cleaning
some
trash,
something
raw
Убирая
мусор,
что-то
сырое.
I
would've
been
done
by
now
Я
был
бы
уже
покончил
с
этим.
Why
did
you
cause,
I
don't
know
how
Почему
ты
стала
причиной,
я
не
знаю
как.
Only
the
opposite
sign
the
felony
Только
противоположный
знак
преступления.
They're
over
me,
they're
over
me
Они
надо
мной,
они
надо
мной.
Human
impacts
are
rigged
Влияние
человека
сфальсифицировано.
We
don't
like
to
follow
all
the
laws
Мы
не
любим
следовать
всем
законам.
Because
how
free
we
all
Потому
что
насколько
мы
все
свободны.
Profit
should
we
shall
Прибыль,
которую
мы
должны
получить.
111
x
6 on
their
halls
111
x
6 на
их
стенах.
Demon
hail
Satan
shit
on
their
walls
Демонический
град,
сатана
гадит
на
их
стены.
Smeared
and
feared
who
would
you
call
Размазано
и
страшно,
кому
бы
ты
позвонила?
Give
yourself
a
break,
don't
even
walk
Дай
себе
передышку,
даже
не
ходи.
Well
well
never
seen
bitch
Ну
и
сучка
невиданная.
I
just
got
back
from
the
scene
ok
Я
только
что
вернулся
с
места
происшествия,
ладно.
Out
of
their
mind
with
limited
vocab
Вне
себя
с
ограниченным
словарным
запасом.
111
x
6 on
their
hands
111
x
6 на
их
руках.
I
disappointed
all
my
fans
Я
разочаровал
всех
своих
фанатов.
That
we
see
pentagrams
overland
Тем,
что
мы
видим
пентаграммы
по
всей
земле.
All
the
takes
that
put
on
the
glance
Все
взгляды,
брошенные
на
это.
Love
critics
never
understand
Любовные
критики
никогда
не
поймут.
I've
seen
the
footage
that
you
never
want
see
Я
видел
кадры,
которые
ты
никогда
не
захочешь
увидеть.
Did
the
math
myself
how
many
bodies
that
they
need
Сам
подсчитал,
сколько
тел
им
нужно.
I've
seen
the
footage
that
you
never
want
see
Я
видел
кадры,
которые
ты
никогда
не
захочешь
увидеть.
Did
the
math
myself
how
many
bodies
that
they
need
Сам
подсчитал,
сколько
тел
им
нужно.
111
times
6
111
умножить
на
6.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Spindola
Attention! Feel free to leave feedback.