Lyrics and translation VersionZorak - Devil vs. The Claimers
Devil vs. The Claimers
Дьявол против Нытиков
All
of
you
fuckers
leave
Чтоб
все
вы,
ублюдки,
свалили
отсюда.
Something
else
that
you
wanna
see
Что-то
ещё
хочешь
увидеть,
детка?
You
wanna
be
so
mean
Ты
хочешь
быть
такой
стервозной,
But
tried
your
best,
no
techinque
Но
старалась
изо
всех
сил,
никакой
техники.
Bitch
your
problematic
Сука,
ты
проблемная.
You
said
never
fucking
said
it
Ты
сказала,
что
никогда,
блин,
этого
не
говорила.
Fucked
your
career
in
the
attic
Загубила
свою
карьеру
на
чердаке.
Go
away
with
your
drug
addicts
Убирайся
прочь
со
своими
наркоманами.
It
never
works
it
never
works
Это
никогда
не
работает,
никогда
не
работает.
Your
whole
life
just
got
hurt
Вся
твоя
жизнь
только
что
пострадала.
Why
the
fuck
do
you
wanna
be
hyper?
Какого
черта
ты
хочешь
быть
гиперактивной?
Have
you
got
anymore
tired
Ты
ещё
не
устала?
I
know
what
I
did
Я
знаю,
что
я
сделал.
I
am
the
devil
kid
Я
— дьявольское
дитя.
Your
just
a
claimer
hit
Ты
просто
нытик,
Claiming
about
stupid
shit
Ноешь
из-за
какой-то
фигни.
I
wish
I
had
memory
loss
from
hearing
it
Хотел
бы
я
потерять
память,
услышав
это.
Is
it
me
i'm
not
retarted
your
really
having
a
fit
Это
я,
или
ты
реально
истеришь,
а
я
не
дебил?
About
Twitter
drama,
go
cry
to
your
mama
Из-за
драмы
в
Твиттере,
иди
поплачься
своей
мамочке.
Go
waste
a
couple
dollars
on
some
razor
blades
Иди
потрать
пару
долларов
на
лезвия.
It's
not
the
time
to
play,
it's
the
shit
you
hate
Сейчас
не
время
играть,
это
то,
что
ты
ненавидишь.
I
wanted
to
go
away,
I
don't
wanna
be
awake
Я
хотел
уйти,
я
не
хочу
быть
в
сознании.
Am
I
edgy
yet?
for
causing
fucking
shakes
Я
уже
достаточно
острый?
Вызываю,
блин,
дрожь.
I'm
not
really
ok.
its
all
your
fault
way
Я,
правда,
не
в
порядке.
Это
всё
твоя
вина.
I
don't
wanna
deal
it
anymore
Я
больше
не
хочу
с
этим
иметь
дело.
How
about
can
fuck
it
all
of
4
Как
насчет
того,
чтобы
покончить
с
этим
раз
и
навсегда?
I
don't
want
to
have
a
sore?
Я
не
хочу,
чтобы
у
меня
болело.
I
don't
wanna
deal
it
anymore
Я
больше
не
хочу
с
этим
иметь
дело.
How
about
can
fuck
it
all
of
4
Как
насчет
того,
чтобы
покончить
с
этим
раз
и
навсегда?
I
don't
want
to
have
a
sore?
Я
не
хочу,
чтобы
у
меня
болело.
I
don't
need
your
help!
Мне
не
нужна
твоя
помощь!
I
don't
need
your
fucking
help!
Мне
не
нужна
твоя
чертова
помощь!
I
don't
need
your
help!
Мне
не
нужна
твоя
помощь!
I
don't
need
your
fucking
help!
Мне
не
нужна
твоя
чертова
помощь!
I
don't
need
your
help!
Мне
не
нужна
твоя
помощь!
I
don't
need
your
fucking
help!
Мне
не
нужна
твоя
чертова
помощь!
I
don't
need
your
help!
Мне
не
нужна
твоя
помощь!
Have
I
ever
said
i'm
coming
back
for
phase
2
Я
когда-нибудь
говорил,
что
вернусь
во
второй
фазе?
False
answer
ima
make
this
greater
than
this
who
Ложный
ответ,
я
сделаю
это
круче,
чем
этот…
кто?
I'm
feeling
sick
for
the
devil
he's
not
giving
me
food
Мне
плохо
из-за
дьявола,
он
не
дает
мне
еды.
Ima
leave
my
friends
i'm
gonna
see
tool
Я
брошу
своих
друзей,
я
пойду
смотреть
Tool.
I
feel
like
its
a
loop.
Gonna
grow
out
a
root
Мне
кажется,
это
петля.
Выращу
корень.
I'm
feeling
dizzy
now.
I
wanna
recover
how
У
меня
сейчас
кружится
голова.
Я
хочу
понять,
как…
Devils
be
calling
out.
My
head
is
gonna
be
burned
Дьяволы
зовут.
Моя
голова
сгорит.
I
feel
like
i'm
gonna
learn.
like
have
I
turned
off
Мне
кажется,
я
чему-то
научусь.
Как
будто
я
выключился.
I
pray
for
my
life
already
Я
уже
молюсь
за
свою
жизнь.
He's
telling
me
lessons,
I
gotta
stay
steady
Он
говорит
мне
уроки,
я
должен
держаться.
Like
track
6.
deadly
Как
трек
6.
Смертельный.
Scare
them
like
i'm
Freddy
Напугаю
их,
как
будто
я
Фредди.
Fuck
it
what
it
thinks
К
черту,
что
он
думает.
Devil
and
the
clicks
Дьявол
и
клики.
Give
me
all
the
tips
Дайте
мне
все
советы.
Stick
it
like
a
clip
Вставлю
это,
как
обойму.
Suicide
always
come
through
my
fucking
mind
Самоубийство
всегда
приходит
в
мою
чертову
голову.
But
i'm
just
hella
scared.
I
just
wanna
hide
from
this
pain
Но
мне
просто
чертовски
страшно.
Я
просто
хочу
спрятаться
от
этой
боли.
But
it
isn't
working
but
i
said...
fame
is
trying
to
kill
me
Но
это
не
работает,
но
я
сказал…
слава
пытается
убить
меня.
If
I
get
assassinated
blame
it
on
me
Если
меня
убьют,
вините
меня.
I
wanted
the
fame
first
then
a
bullet
comes
like
a
sting
of
a
bee
Я
сначала
хотел
славы,
а
потом
пуля
прилетела,
как
жало
пчелы.
All
of
my
ghosts
are
trying
to
the
find
the
keys
Все
мои
призраки
пытаются
найти
ключи.
The
only
one
they
found
is
on
my
dead
body
things
Единственный,
который
они
нашли,
на
моем
мертвом
теле.
People
want
to
kill
me
for
attention
Люди
хотят
убить
меня
ради
внимания.
And
im
living
in
extension
А
я
живу
в
расширении.
People
keep
fucking
up
my
mentions
Люди
продолжают
портить
мои
упоминания.
They
fucked
my
information
Они
испортили
мою
информацию.
I
faked
being
on
probation
Я
притворился,
что
нахожусь
на
испытательном
сроке.
The
devil's
wide
nation
Широкая
нация
дьявола.
I"m
not
Pop
Craving
Я
не
Pop
Craving.
I
feel
like
fucking
Satan
Я
чувствую
себя
чертовым
Сатаной.
I'm
being
super
hated
Меня
очень
ненавидят
By
these
fucking
claimers
Эти
чертовы
нытики.
Put
them
in
a
hammer
Положите
их
в
молоток.
Let
them
feel
the
painer
Пусть
они
почувствуют
боль.
It's
a
new
remainder
Это
новое
напоминание.
Devil
vs.
the
claimers
Дьявол
против
нытиков.
I
thought
it
will
be
lamer
Я
думал,
это
будет
скучнее.
To
all
the
damn
haters
Всем
чертовым
ненавистникам.
We
know
you
all
painters
Мы
знаем,
что
вы
все
маляры.
Devil
and
the
claimers
Дьявол
и
нытики.
I'm
not
going
nowhere!
Я
никуда
не
уйду!
I
think
these
things
fucked
your
mind
already
Я
думаю,
эти
вещи
уже
испортили
твой
разум.
Now
you
dont
know
where
you
heading
Теперь
ты
не
знаешь,
куда
идешь.
I
think
these
things
fucked
your
mind
already
Я
думаю,
эти
вещи
уже
испортили
твой
разум.
Now
you
dont
know
where
you
heading
Теперь
ты
не
знаешь,
куда
идешь.
I
think
these
things
fucked
your
mind
already
Я
думаю,
эти
вещи
уже
испортили
твой
разум.
Now
you
dont
know
where
you
heading
Теперь
ты
не
знаешь,
куда
идешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Spindola
Attention! Feel free to leave feedback.