Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a Ti Te Olvidé
Я тебя забыл
Recuerdas
cuando
te
decía
Помнишь,
я
говорил
No
se
lo
que
pasa
Что-то
не
так
Eso
era
antes
Это
было
раньше
No
te
siento
en
mi
alma
Я
больше
не
чувствую
тебя
в
своей
душе
Por
que
ayer
Почему
вчера
Quiero
dártelo
todo
Я
хотел
отдать
тебе
все
Fue
la
última
vez
que
escuchaste
esto
Это
был
последний
раз,
когда
ты
слышала
это
A
cambio
de
nada
Бесплатно
Y
hoy
solo
escucharas
А
теперь
ты
услышишь
Gracias
por
la
vez
que
te
cruzaste
por
mi
vista
Спасибо
за
то,
что
ты
попалась
мне
на
глаза
Gracias
a
esa
tarde
que
hizo
que
mi
amor
insista
Спасибо
за
тот
вечер,
который
заставил
мою
любовь
настоять
Gracias
por
tu
nombre,
por
mirarme
y
por
la
cita
Спасибо
за
твое
имя,
за
то,
что
ты
посмотрела
на
меня,
и
за
свидание
Gracias
a
esa
cita
que
de
hecho
fue
imprevists
Спасибо
за
то
свидание,
которое
было
незапланированным
Gracias
por
hablarme
y
no
haber
sido
egoísta
Спасибо
за
то,
что
ты
говорила
со
мной
и
не
была
эгоисткой
Gracias
por
el
cariño
que
hizo
que
mi
fe
exista
Спасибо
за
нежность,
которая
дала
моей
вере
жить
Gracias
a
la
fe
que
hizo
que
el
amor
no
desista
Спасибо
за
веру,
которая
не
позволила
любви
сдаться
Gracias
al
amor
que
me
dio
valor
de
conquista
Спасибо
любви,
которая
дала
мне
смелость
завоевать
Gracias
a
tu
respuesta
cuando
yo
me
declaré
Спасибо
за
твой
ответ,
когда
я
признался
Gracias
por
él
sí
y
el
contigo
estaré
Спасибо
за
«да»
и
за
то,
что
ты
будешь
со
мной
Gracias
al
primer
beso
que
con
miedo
te
robe
Спасибо
за
первый
поцелуй,
который
я
украл
у
тебя
с
опаской
Y
gracias
a
los
pasos
que
contigo
camine
И
спасибо
за
шаги,
которые
я
прошел
с
тобой
Aunque
después
Хотя
потом
Despues
de
la
nada
hubo
cambios
Потом
из
ниоткуда
все
изменилось
Ya
no
era
lo
mismo
cuando
besaba
tus
labios
Уже
не
было
так,
как
раньше,
когда
я
целовал
твои
губы
Vivía
en
un
infierno
y
me
mataste
con
tu
adiós
Я
жил
в
аду,
и
ты
убила
меня
своим
«прощай»
Y
quieres
que
te
perdone,
pídele
perdón
a
dios
И
ты
хочешь,
чтобы
я
простил
тебя?
Проси
прощения
у
Бога
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе
Me
arrancaste
el
corazón
Ты
вырвала
мое
сердце
Pero
ya
lo
acomodé
Но
я
уже
все
исправил
En
su
lugar
И
все
поставил
на
место
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе
Me
arrancaste
el
corazón
Ты
вырвала
мое
сердце
Pero
ya
lo
acomodé
Но
я
уже
все
исправил
En
su
lugar
И
все
поставил
на
место
Pero
ya
no
estás
aquí
Но
тебя
здесь
больше
нет
Muy
bien
por
mí
Хорошо
для
меня
Que
me
hiciste
sufrir
Что
ты
заставила
меня
страдать
Que
me
enseñaste
que
contigo
no
hay
que
compartir
Что
ты
показала
мне,
что
с
тобой
нельзя
делиться
Dividir
es
lo
correcto
Расставание
— это
правильно
Nuestra
relación
Наши
отношения
Me
has
enseñado
bastante
y
me
has
mostrado
la
traición
Ты
многому
меня
научила
и
показала,
что
такое
предательство
Y
hoy
te
agradezco
por
hacer
lo
correcto
И
сегодня
я
благодарю
тебя
за
правильное
решение
Déjame
el
camino
libre
y
sin
tropiezo
Оставь
мне
путь
свободным
и
без
препятствий
No
vengas
a
reprocharme
de
todos
los
Не
смей
упрекать
меня
за
все
Momentos
que
pasamos
cuando
tú
y
yo
estábamos
ciegos
За
те
моменты,
что
мы
провели,
когда
были
слепы
Pero
hoy
tomaré
la
guardia
y
el
orgullo
mi
protección
Но
сегодня
я
возьму
на
себя
охрану,
а
гордость
станет
моей
защитой
En
un
rincón
de
mi
recuerdo
estará
tú
relación
В
одном
уголке
моей
памяти
будет
та
связь
Que
más
da
para
mi
será
cenizas
Которая
превратится
в
пепел
Quemadas
por
olvidos
que
sí
se
cicatrizan
Сгоревший
от
воспоминаний,
которые
действительно
исцелятся
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе
Me
arrancaste
el
corazón
Ты
вырвала
мое
сердце
Pero
ya
lo
acomodé
Но
я
уже
все
исправил
En
su
lugar
И
все
поставил
на
место
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе
Me
arrancaste
el
corazón
Ты
вырвала
мое
сердце
Pero
ya
lo
acomodé
Но
я
уже
все
исправил
En
su
lugar
И
все
поставил
на
место
Gracias
a
tus
enojos,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твою
злость,
я
тебя
забыл
Gracias
a
esos
celos,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твою
ревность,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tu
desconfianza,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твое
недоверие,
я
тебя
забыл
Y
por
tu
falta
de
esperanza,
yo
ya
te
olvide
И
за
отсутствие
у
тебя
надежды,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tu
cinismo,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твой
цинизм,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tu
egoísmo,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твой
эгоизм,
я
тебя
забыл
Gracias
a
todo
el
daño,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
все
страдания,
я
тебя
забыл
Y
por
todo
tú
engaño,
yo
ya
te
olvide
И
за
всю
твою
ложь,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tus
mentiras,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твою
ложь,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tus
peleas,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твои
ссоры,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tus
rechazos,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твои
отказы,
я
тебя
забыл
Y
por
todo
tu
amor
falso,
yo
ya
te
olvide
И
за
все
твои
неискренние
слова,
я
тебя
забыл
Gracias
a
reprocharme,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твои
упреки,
я
тебя
забыл
Gracias
a
no
apoyarme,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
то,
что
ты
меня
не
поддерживала,
я
тебя
забыл
Gracias
a
tu
reclamo,
yo
ya
te
olvide
Спасибо
за
твои
претензии,
я
тебя
забыл
Y
gracias
a
tu
abandono
te
juro
te
olvide
И
спасибо
за
то,
что
ты
меня
бросила,
клянусь,
я
тебя
забыл
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе
Me
arrancaste
el
corazón
Ты
вырвала
мое
сердце
Pero
ya
lo
acomodé
Но
я
уже
все
исправил
En
su
lugar
И
все
поставил
на
место
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе
Me
arrancaste
el
corazón
Ты
вырвала
мое
сердце
Pero
ya
lo
acomodé
Но
я
уже
все
исправил
En
su
lugar
И
все
поставил
на
место
Y
no
más
quiero
que
sepas
algo
И
больше
я
не
хочу,
чтобы
ты
что-то
знала
Sabes
ya
te
olvide
Знай,
я
тебя
уже
забыл
K4rin4
& 4ndr35
K4rin4
& 4ndr35
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.