Versoix - Lo Fugaz y Pasajero - translation of the lyrics into German

Lo Fugaz y Pasajero - Versoixtranslation in German




Lo Fugaz y Pasajero
Das Flüchtige und Vergängliche
Soy la cicatriz del paso del tiempo
Ich bin die Narbe der vergehenden Zeit
El leve matiz que hace la alborada
Der feine Farbton, den die Morgendämmerung macht
La cara y la cruz de un mismo deseo
Die Vorder- und Rückseite derselben Sehnsucht
Que cuando lo pides todo se agrava
Die, wenn du alles verlangst, sich verschlimmert
Soy el delirio que te atormenta
Ich bin das Delirium, das dich quält
La fiebre del Sábado que nunca llega
Das Samstagsfieber, das niemals kommt
Tu eterno castigo, la paz, lo vivido
Deine ewige Strafe, der Frieden, das Erlebte
El verso que pesa sobre mi cabeza
Der Vers, der schwer auf meinem Kopf lastet
Soy tu mejor aliado en la guerra
Ich bin dein bester Verbündeter im Krieg
La piedra que siempre envilece el camino
Der Stein, der den Weg immer beschwerlicher macht
Soy la putada, los celos, la tregua
Ich bin der Mist, die Eifersucht, der Waffenstillstand
Amor que se hace brindando con vino
Liebe, die beim Anstoßen mit Wein entsteht
Soy la memoria que borra tus dudas
Ich bin die Erinnerung, die deine Zweifel auslöscht
Me tiemblan las manos cuando te desnudas
Meine Hände zittern, wenn du dich entkleidest
(tu anhelo culpable me hizo vulnerable)
(dein schuldhaftes Verlangen machte mich verletzlich)
Tu odio, tu hastío, el rencor, la locura
Dein Hass, dein Überdruss, der Groll, der Wahnsinn
Soy fugaz, soy pasajero, una mezcla de traición
Ich bin flüchtig, ich bin vergänglich, eine Mischung aus Verrat
El temor, el ansia, el miedo del que busca redención
Die Furcht, die Gier, die Angst dessen, der Erlösung sucht
Una promesa hecha de arena, la condena de un error
Ein Versprechen aus Sand, die Verurteilung eines Fehlers
La paciencia que se altera y sale de tu prisión
Die Geduld, die sich regt und aus deinem Gefängnis ausbricht
Tan imperfecta, (una marea se desborda sobre mí)
So unvollkommen, (eine Flut ergießt sich über mich)
Llena de grietas (hunde mi barco junto a ti)
Voller Risse (versenkt mein Schiff zusammen mit dir)
Por donde se filtra la
Durch die
Tinta que derrama tus malas artes
Tinte sickert, die deine schlechten Künste vergießen
Soy el tono gris de un cielo plomizo
Ich bin der Grauton eines bleiernen Himmels
Que arrasa con todo si muestra su furia
Der alles zerstört, wenn er seine Wut zeigt
Dejando un remanso de paz preocupante
Und eine beunruhigende Ruhe hinterlässt
Soy el verdugo que tensa tu soga
Ich bin der Henker, der deine Schlinge spannt
Me encanta tu risa cuando te desfogas
Ich liebe dein Lachen, wenn du dich abreagierst
Percute y dispara nuestra última bala
Lass unsere letzte Kugel knallen
Y acaba conmigo pronto que me ahogas
Und mach mich schnell fertig, denn du erstickst mich
Soy todo un desastre en acordes menores
Ich bin ein komplettes Desaster in Moll-Akkorden
La causa y efecto de todos tus males
Die Ursache und Wirkung all deiner Übel
Ni te necesito, ni me necesitas
Weder brauche ich dich, noch brauchst du mich
Ni tan perfecta ni yo tan decepcionante
Weder bist du so perfekt, noch bin ich so enttäuschend
Soy fugaz, soy pasajero, una mezcla de traición
Ich bin flüchtig, ich bin vergänglich, eine Mischung aus Verrat
El temor, el ansia, el miedo del que busca redención
Die Furcht, die Gier, die Angst dessen, der Erlösung sucht
Una promesa hecha de arena, la condena de un error
Ein Versprechen aus Sand, die Verurteilung eines Fehlers
La paciencia que se altera y sale de tu prisión
Die Geduld, die sich regt und aus deinem Gefängnis ausbricht
Tan imperfecta, (una marea se desborda sobre mí)
So unvollkommen, (eine Flut ergießt sich über mich)
Llena de grietas (hunde mi barco junto a ti)
Voller Risse (versenkt mein Schiff zusammen mit dir)
Por donde
Durch die
Soy fugaz, soy pasajero, una mezcla de traición
Ich bin flüchtig, ich bin vergänglich, eine Mischung aus Verrat
El temor, el ansia, el miedo del que busca redención
Die Furcht, die Gier, die Angst dessen, der Erlösung sucht
Una promesa hecha de arena, la condena de un error
Ein Versprechen aus Sand, die Verurteilung eines Fehlers
La paciencia que se altera y sale de tu prisión
Die Geduld, die sich regt und aus deinem Gefängnis ausbricht
Tan imperfecta
So unvollkommen
Llena de grietas
Voller Risse
Por donde se filtra mi voz
Durch die meine Stimme sickert





Writer(s): Jesús Del Pino


Attention! Feel free to leave feedback.