Versus Me - Just so You Know - translation of the lyrics into German

Just so You Know - Versus Metranslation in German




Just so You Know
Nur damit Du es weißt
You put a song in my heart that took me away
Du hast ein Lied in mein Herz gepflanzt, das mich mitnahm
From everything and filled in the empty space
Von allem weg und füllte den leeren Raum
Where I would have probably
Wo ich wahrscheinlich
Remained for the rest of my days.
Für den Rest meiner Tage geblieben wäre.
Ive always looked upon you as a perfect person
Ich habe Dich immer als perfekte Person angesehen
To find myself more attached to your imperfections.
Und finde mich nun Deinen Unvollkommenheiten noch mehr verbunden.
Now is the time i reflect on who've I've become
Jetzt ist die Zeit, in der ich darüber nachdenke, wer ich geworden bin
And if it wasn't for you this could have never been done.
Und ohne Dich wäre das nie möglich gewesen.
Drawn by your flaws that make you unfit
Angezogen von Deinen Fehlern, die Dich ungeeignet machen
For this world that we are all forced to be perfect.
Für diese Welt, in der wir alle gezwungen sind, perfekt zu sein.
You put a song in my heart that took me away
Du hast ein Lied in mein Herz gepflanzt, das mich mitnahm
From everything and filled in the empty space
Von allem weg und füllte den leeren Raum
Where I would have probably
Wo ich wahrscheinlich
Remained for the rest of my days.
Für den Rest meiner Tage geblieben wäre.
Take the world down with me; I'll make you understand
Reiß die Welt mit mir nieder; Ich werde Dich verstehen lassen
Just how much you changed me from when we both began
Wie sehr Du mich verändert hast, seit wir beide begannen
With you it's like I'm dreaming, when I'm not asleep
Mit Dir ist es, als würde ich träumen, obwohl ich nicht schlafe
So take the world down with me, Take the world down with me.
Also reiß die Welt mit mir nieder, reiß die Welt mit mir nieder.
Every day you give me, a reason to believe in me.
Jeden Tag gibst Du mir einen Grund, an mich zu glauben.
No matter what's against me I know
Egal, was gegen mich ist, ich weiß
You'll always have my back.
Du wirst mir immer den Rücken freihalten.
No matter what is happening I know and understand you'll always have my back
Egal was passiert, ich weiß und verstehe, Du wirst immer hinter mir stehen
You're the only light I need
Du bist das einzige Licht, das ich brauche
(Across the night, I won't be scared.
(Durch die Nacht, ich werde keine Angst haben.
Because I realize right here tonight that you were always there.)
Weil ich heute Abend hier erkenne, dass Du immer da warst.)
I'll give you all I've got and more.
Ich gebe Dir alles, was ich habe und mehr.
How can I thank you for opening this door?
Wie kann ich Dir dafür danken, dass Du diese Tür geöffnet hast?
I will carry this torch through the endless night
Ich werde diese Fackel durch die endlose Nacht tragen
Because it's what you do that completes my life.
Weil das, was Du tust, mein Leben vervollständigt.
This is a thank you for filling my half empty moments
Dies ist ein Dankeschön dafür, dass Du meine halbleeren Momente gefüllt hast
Take the world down with me. I'll make you understand
Reiß die Welt mit mir nieder. Ich werde Dich verstehen lassen
Just how much you changed me from when we both began.
Wie sehr Du mich verändert hast, seit wir beide begannen.
With you it's like I'm dreaming when I'm not asleep
Mit Dir ist es, als würde ich träumen, wenn ich nicht schlafe
So take the world down with me, Take the world down with me.
Also reiß die Welt mit mir nieder, reiß die Welt mit mir nieder.
You're the only one who can.
Du bist die Einzige, die das kann.
I know that Love can be a powerful emotion.
Ich weiß, dass Liebe eine mächtige Emotion sein kann.
Giving a room air so thick.
Sie gibt einem Raum eine so dichte Atmosphäre,
It's like wading through water. An invisible ocean
Es ist, als würde man durch Wasser waten. Ein unsichtbarer Ozean
Feeling like time is slowing in motion.
Man fühlt sich, als würde die Zeit langsamer vergehen.





Writer(s): Dustin Hansen, James Milbrandt, Lee Milbrandt, Joshua Napert, Patrick Thompson, Dustin Helgestad


Attention! Feel free to leave feedback.