Lyrics and translation Vertical Horizon - Afterglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn′t
sleeping
Я
не
спал,
I
wasn't
dreaming
Я
не
видел
снов,
I
kept
my
head
down
Я
не
поднимал
головы,
I
kept
my
head
down
Я
не
поднимал
головы,
I
wasn′t
laughing
Я
не
смеялся,
I
think
I
was
crashing
Кажется,
я
разбивался,
'Cause
I
always
fall
down
Потому
что
я
всегда
падаю,
I
always
fall
down
Я
всегда
падаю.
Now
everything
I've
ever
known
Теперь
все,
что
я
когда-либо
знал,
Just
fades
into
the
Afterglow
Просто
тает
в
послесвечении.
This
light
surrounds
you
Этот
свет
окружает
тебя,
And
your
light
pulls
me
through
И
твой
свет
ведет
меня
сквозь
тьму,
And
even
though
the
past
is
gone
И
хотя
прошлое
ушло,
I′ve
got
you
here
I′m
holding
on
Ты
здесь,
со
мной,
я
держусь.
Lookout
from
below
Смотрю
снизу
вверх,
And
stay
with
me
here
in
the
Afterglow
И
останься
со
мной
здесь,
в
послесвечении.
I
wasn't
breathing
Я
не
дышал,
My
heart
had
stopped
beating
Мое
сердце
перестало
биться,
Frozen
in
time
Застыл
во
времени,
Frozen
inside
Застыл
внутри.
Now
everything
I′ve
ever
known
Теперь
все,
что
я
когда-либо
знал,
Just
fades
into
the
Afterglow
Просто
тает
в
послесвечении.
This
light
surrounds
you
Этот
свет
окружает
тебя,
And
your
light
pulls
me
through
И
твой
свет
ведет
меня
сквозь
тьму.
And
even
though
the
past
is
gone
И
хотя
прошлое
ушло,
I've
got
you
here
I′m
holding
on
Ты
здесь,
со
мной,
я
держусь.
Lookout
from
below
Смотрю
снизу
вверх,
And
stay
with
me
here
in
the
Afterglow
И
останься
со
мной
здесь,
в
послесвечении.
You
saved
me
from
this
hiding
place
Ты
спасла
меня
из
этого
укрытия,
Where
I
waste
away
Где
я
угасал.
You
change
this
winter's
night
into
Ты
превращаешь
эту
зимнюю
ночь
в
The
perfect
summer′s
day
Прекрасный
летний
день.
Now
I'm
believing
Теперь
я
верю,
The
pain
is
receiding
Боль
отступает.
You're
like
water
to
wine
Ты
как
вода,
превращенная
в
вино,
Water
to
wine
Вода,
превращенная
в
вино.
Now
everything
I′ve
ever
known
Теперь
все,
что
я
когда-либо
знал,
Just
fades
into
the
Afterglow
Просто
тает
в
послесвечении.
This
light
surrounds
you
Этот
свет
окружает
тебя,
And
your
light
pulls
me
through
И
твой
свет
ведет
меня
сквозь
тьму,
And
anywhere
you
want
to
go
И
куда
бы
ты
ни
захотела
пойти,
I′ll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда,
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
And
stay
with
me
here
И
останься
со
мной
здесь,
Stay
with
me
here
Останься
со
мной
здесь,
Just
stay
with
me
here
in
the
Afterglow
Просто
останься
со
мной
здесь,
в
послесвечении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scannell Matthew B
Attention! Feel free to leave feedback.