Vertical Horizon - Consolation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vertical Horizon - Consolation




It′s all so bright,
Все так ярко.
These blossoms on the pavement look so nice,
Эти цветы на тротуаре выглядят так красиво,
It's sad to see them fall,
Грустно видеть, как они падают.
But it′s all right,
Но все в порядке.
I guess you gotta go sometime,
Думаю, когда-нибудь тебе придется уйти.
It's everyone,
Это все,
Thrown tendrils to the wind we reach for sun,
Бросив щупальца на ветер, мы тянемся к Солнцу,
No thought for what could be our damage done,
Не думая о том, какой ущерб мы можем нанести,
Just to feel alive for once,
Просто чтобы хоть раз почувствовать себя живым.
Let's just sit a while and watch the cars go by,
Давай просто посидим немного и посмотрим, как проезжают машины.
Maybe save the talking for another time,
Может быть, прибереги разговор для другого раза.
I just wanna make it to a better day,
Я просто хочу сделать этот день лучше.
I wonder where to go to make it all okay,
Интересно, куда пойти, чтобы все было хорошо,
Some consolation.
Чтобы хоть как-то утешиться.
Looking back,
Оглядываясь назад,
I wonder when the tides begin to slack,
Интересно, когда приливы начнут ослабевать?
You can′t help the way you grow, and that′s a fact,
Ты ничего не можешь поделать с тем, как растешь, и это факт.
You've been looking for the holes,
Ты искал дыры,
But not the crash,
Но не катастрофу.
And so we sing,
И вот мы поем:
Raise voices to the sky echoing,
Поднимите голоса к небу, отдаваясь эхом,
Just waiting for the cops to stop this thing,
Просто жду, когда копы остановят эту штуку.
The inevitable reckoning,
Неизбежная расплата,
Let′s just sit a while and watch the cars go by,
Давай просто посидим немного и посмотрим, как проезжают машины.
Maybe save the talking for another time,
Может быть, прибереги разговор для другого раза.
I just wanna make it to a better day,
Я просто хочу сделать этот день лучше.
I wonder where to go to make it all okay,
Интересно, куда пойти, чтобы все было хорошо?
Some consolation,
Немного утешения.
Some consolation,
Немного утешения.
Give me consolation,
Дай мне утешение,
A little bit of consolation.
Немного утешения.
And the girls are fine,
И девочки в порядке,
And the guys are fine,
И парни прекрасны,
And the love is real,
И любовь настоящая,
As the faith is blind,
Так как вера слепа,
And the bills are paid,
И счета оплачены,
With the payment due,
С расплатой должной,
And the blood is red,
И кровь красная,
But the heart is blue,
Но сердце голубое,
And the Mondays come,
И понедельники приходят,
And the Fridays go,
И пятницы уходят.
But you believe in hope,
Но ты веришь в надежду.
But you never know,
Но ты никогда не знаешь,
Still every scar,
И все же у каждого шрама
Has a job to do,
Есть своя работа.
Someone knew about me,
Кто-то знал обо мне
And told me about you,
И рассказал мне о тебе.
About you,
О вас,
Let's just sit a while and watch the cars go by,
Давай просто посидим немного и посмотрим, как проезжают машины.
Maybe save the talking for another time,
Может быть, прибереги разговор для другого раза.
I just wanna make it to a better day,
Я просто хочу сделать этот день лучше.
I wonder where to go to make it all okay,
Интересно, куда пойти, чтобы все было хорошо?
Some consolation,
Немного утешения.
Some consolation,
Немного утешения.
Give us consolation,
Дай нам утешение,
A little bit of consolation.
Немного утешения.





Writer(s): Matt Scannell


Attention! Feel free to leave feedback.