Lyrics and translation Vertical Horizon - Japan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
a
young
man
by
a
telephone
Я
увидел
молодого
человека
у
телефона,
He
was
sitting
alone
in
the
rain
Он
сидел
один
под
дождем.
I
said,
"Hey,
young
man
what
you
doing
here?"
Я
сказал:
"Эй,
парень,
что
ты
здесь
делаешь?"
He
said,
"Sir,
I′m
going
insane"
Он
ответил:
"Сэр,
я
схожу
с
ума".
See
I
love
an
American
beauty
Видишь
ли,
я
люблю
американскую
красавицу,
But
nobody
here
understands
Но
здесь
никто
не
понимает.
So
he
looked
to
the
sky
with
resentment
in
his
eyes
Он
посмотрел
в
небо
с
обидой
в
глазах
And
said,
"Lord,
why
am
I
in
Japan?"
И
сказал:
"Господи,
почему
я
в
Японии?"
Lord
why
am
I
in
Japan?
Господи,
почему
я
в
Японии?
He
told
me
a
story
about
yesterday
Он
рассказал
мне
историю
о
вчерашнем
дне,
How
he
walked
in
the
search
of
a
friend
Как
он
бродил
в
поисках
друга.
But
nobody
came
to
his
rescue
Но
никто
не
пришел
ему
на
помощь,
So
he
came
to
his
bitter
end
И
он
пришел
к
своему
горькому
концу.
He
pulled
me
close
and
said
Он
притянул
меня
ближе
и
сказал:
"They
all
stopped
and
stared
"Все
останавливались
и
смотрели,
As
I
walked
down
the
street
alone
Когда
я
шел
по
улице
один,
And
nobody
knew
my
name
И
никто
не
знал
моего
имени.
Nobody
knew
my
name"
Никто
не
знал
моего
имени".
I
said,
"Young
man
I
know
where
you're
going
Я
сказал:
"Парень,
я
знаю,
куда
ты
идешь,
And
young
man
I
know
where
you′ve
been
И,
парень,
я
знаю,
где
ты
был.
But
I've
been
in
this
land
for
a
lifetime,
it
seems,
Но
я
был
в
этой
стране,
кажется,
целую
жизнь,
And
I'm
never
to
come
back
again
И
я
никогда
сюда
не
вернусь.
No,
I′m
never
to
come
back
again
Нет,
я
никогда
сюда
не
вернусь".
So
I
turned
and
I
gave
him
my
blessing
Так
что
я
повернулся
и
дал
ему
свое
благословение,
And
I
left
him
alone
in
the
rain
И
оставил
его
одного
под
дождем.
But
I
had
to
just
stop
and
laugh
at
myself
Но
мне
пришлось
остановиться
и
посмеяться
над
собой,
Still
nobody
knows
my
name
Ведь
до
сих
пор
никто
не
знает
моего
имени.
Nobody
knows
my
name
Никто
не
знает
моего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Kane
Attention! Feel free to leave feedback.