Vertical Horizon - Japan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vertical Horizon - Japan




I saw a young man by a telephone
Я видел молодого человека у телефона.
He was sitting alone in the rain
Он сидел один под дождем.
I said, "Hey, young man what you doing here?"
Я сказал: "Эй, молодой человек, что ты здесь делаешь?"
He said, "Sir, I′m going insane"
Он сказал: "Сэр, я схожу с ума".
See I love an American beauty
Видишь ли, я люблю американскую красавицу.
But nobody here understands
Но никто здесь не понимает.
So he looked to the sky with resentment in his eyes
Поэтому он посмотрел на небо с негодованием в глазах.
And said, "Lord, why am I in Japan?"
И сказал: "Господи, почему я в Японии?"
Lord why am I in Japan?
Господи, почему я в Японии?
He told me a story about yesterday
Он рассказал мне историю о вчерашнем дне.
How he walked in the search of a friend
Как он шел в поисках друга.
But nobody came to his rescue
Но никто не пришел ему на помощь.
So he came to his bitter end
Так он пришел к своему горькому концу.
He pulled me close and said
Он притянул меня к себе и сказал:
"They all stopped and stared
"Они все остановились и уставились на меня.
As I walked down the street alone
Когда я шел по улице один
And nobody knew my name
И никто не знал моего имени.
Nobody knew my name"
Никто не знал моего имени.
I said, "Young man I know where you're going
Я сказал: "молодой человек, я знаю, куда вы направляетесь.
And young man I know where you′ve been
И молодой человек я знаю где ты был
But I've been in this land for a lifetime, it seems,
Но, кажется, я прожил на этой земле целую жизнь.
And I'm never to come back again
И я больше никогда не вернусь.
No, I′m never to come back again
Нет, я больше никогда не вернусь.
So I turned and I gave him my blessing
Я повернулся и благословил его.
And I left him alone in the rain
И я оставила его одного под дождем.
But I had to just stop and laugh at myself
Но мне пришлось остановиться и посмеяться над собой.
Still nobody knows my name
По-прежнему никто не знает моего имени.
Nobody knows my name
Никто не знает моего имени.





Writer(s): Keith Kane


Attention! Feel free to leave feedback.