Vertigo - Mares de Horas - translation of the lyrics into German

Mares de Horas - Vertigotranslation in German




Mares de Horas
Meere aus Stunden
Los sueños invisibles la costumbre ansia de edad.
Unsichtbare Träume, die Gewohnheit, die Sehnsucht des Alters.
Amores imposibles que luego se hacen realidad.
Unmögliche Lieben, die dann Wirklichkeit werden.
Con mil hadas de misterios al revés guardados en ... miradas.
Mit tausend Feen voller Mysterien, die verkehrt herum in ... Blicken verborgen sind.
He salido a caminar ... me confunde tu mirar.
Ich bin spazieren gegangen ... dein Blick verwirrt mich.
Me confunde tu mirar.
Dein Blick verwirrt mich.
La verdad se encuentra sola nadie la quizo aceptar.
Die Wahrheit ist allein, niemand wollte sie akzeptieren.
Se nos iban mares de horas, el tiempo pasaba sin avisar.
Meere aus Stunden vergingen, die Zeit verstrich, ohne sich anzukündigen.
Esos fueron grandes momentos que quedarán en nuestras vidas.
Das waren großartige Momente, die in unseren Leben bleiben werden.
Desempolvan los destinos fragiles, basado en ... recuerdos.
Sie entstauben die zerbrechlichen Schicksale, basierend auf ... Erinnerungen.
He salido a caminar ... me confunde tu mirar.
Ich bin spazieren gegangen ... dein Blick verwirrt mich.
Me confunde tu mirar.
Dein Blick verwirrt mich.
La verdad se encuentra sola nadie la quizo aceptar.
Die Wahrheit ist allein, niemand wollte sie akzeptieren.
He salido a caminar ... me confunde tu mirar.
Ich bin spazieren gegangen ... dein Blick verwirrt mich.
La verdad se encuentra sola nadie la quizo aceptar.
Die Wahrheit ist allein, niemand wollte sie akzeptieren.






Attention! Feel free to leave feedback.