Lyrics and translation Vertigo - Vertigo
Oh,
you
know
me,
from
all
my
videos
О,
ты
знаешь
меня
по
всем
моим
видео
Isn't
it
time
we
hit
the
road?
Не
пора
ли
нам
отправляться
в
путь?
Oh,
you
want
me,
that's
all
you
need
to
know
О,
ты
хочешь
меня,
это
все,
что
тебе
нужно
знать
Wish
you
were
mine,
I
got
to
go
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
моей,
мне
пора
идти.
Oh,
you
miss
me,
our
love's
in
stereo
О,
ты
скучаешь
по
мне,
наша
любовь
звучит
в
стерео
Isn't
it
finer???
Разве
это
не
прекраснее???
Oh,
you
feel
me,
I
rim
from
head
to
toe
О,
ты
чувствуешь
меня,
я
дрожу
с
головы
до
ног
You
say
goodbye
I
say
hello
Ты
говоришь
"прощай",
я
говорю
"привет".
Oh
you
know,
that's
how
it
goes
О,
ты
знаешь,
вот
как
это
бывает
Oh
you
know,
that
vertigo!
О,
ты
знаешь,
это
головокружение!
Oh
you
know,
how
О,
ты
знаешь,
как
Picture
every
moment
below
Запечатлейте
каждый
момент
ниже
Don't
you
know
now
give
me
that
vertigo!
Разве
ты
не
знаешь,
что
теперь
у
меня
кружится
голова!
Circle
take
shift
witchcraft
Круг
принимает
смену
колдовства
She's
miss
been
there
did
that
Она
никогда
не
была
там
и
не
делала
этого
On
bought
the
cat
suit
На
купленный
кошачий
костюм
Am
I
used
to
raising
the
roof
Привык
ли
я
поднимать
крышу
Preparing
the
truth
I
thought
I
wasn't
good
at
Готовить
правду,
в
которой,
как
мне
казалось,
я
был
не
силен
Was
losing
my
mind
Я
сходил
с
ума
Once
you
showed
me
how
the
night
supposed
to
sound
Однажды
ты
показал
мне,
как
должна
звучать
ночь
I
would
realize
that
then
we're
never
right
Я
бы
понял,
что
тогда
мы
никогда
не
будем
правы.
Shook
my
eyes,
well
then
she's
ever
looking
like
Потрясла
моими
глазами,
что
ж,
тогда
она
всегда
выглядит
так
A
million
dollars
in
a
briefcase
Миллион
долларов
в
портфеле
Or
a
duffle
bag
by
high
noon
tomorrow
Или
спортивную
сумку
к
завтрашнему
полудню
Just
make
sure
you're
not
followed
Просто
убедись,
что
за
тобой
никто
не
следит
And
since
you're
such
a
stunner
И
поскольку
ты
такая
потрясающая
Send
us
something
sunset
color
Пришлите
нам
что-нибудь
цвета
заката
Let's
make
love
to
one
another
Давай
займемся
любовью
друг
с
другом
Run
for
cover!
Беги
в
укрытие!
Oh
you
know,
that's
how
it
goes
О,
ты
знаешь,
вот
как
это
бывает
Oh
you
know,
that
vertigo!
О,
ты
знаешь,
это
головокружение!
Oh
you
know,
how
О,
ты
знаешь,
как
Picture
every
moment
below
Запечатлейте
каждый
момент
ниже
Don't
you
know
now
Разве
ты
теперь
не
знаешь
Give
me
that
vertigo!
Дай
мне
это
головокружение!
Oh
you
need
me,
I
can't
see
from
the
sky
О,
я
нужен
тебе,
я
не
могу
видеть
с
неба
Running
a
life
too
cool
to
die
Жить
слишком
круто,
чтобы
умереть
Oh
you
move
me,
crescendos
cuff
the
link
О,
ты
трогаешь
меня,
крещендо
на
звене
She's
on
the
verge,
I'm
on
the
brink
Она
на
грани,
я
на
грани
Bust
the
night,
where's
the
light
from
the
door
Ворвись
в
ночь,
где
свет
из-за
двери
Bust
the
sight
as
you
find
what
you're
dying
for
Порази
воображение,
когда
найдешь
то,
за
что
умираешь
Bust
the
night,
where's
the
light
from
the
door
Ворвись
в
ночь,
где
свет
из-за
двери
Bust
the
light
where's
the
night
you
keep
hiding
for
Выключи
свет,
где
та
ночь,
в
течение
которой
ты
продолжаешь
прятаться
Where's
my
mind,
what's
that
knock
on
the
door
Где
мой
разум,
что
это
за
стук
в
дверь?
Oh
you
know,
that's
how
it
goes
О,
ты
знаешь,
вот
как
это
бывает
Oh
you
know,
that
vertigo!
О,
ты
знаешь,
это
головокружение!
Oh
you
know,
how
О,
ты
знаешь,
как
Picture
every
moment
below
Запечатлейте
каждый
момент
ниже
Don't
you
know
now
Разве
ты
теперь
не
знаешь
Give
me
that
vertigo!
Дай
мне
это
головокружение!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lattanzi, David Michael Tyson, Beverley Myers
Album
Vertigo
date of release
09-08-1988
Attention! Feel free to leave feedback.