Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fredmanin Epistola No.30
Fredmans Epistel Nr.30
Epistola
numero
kolmekymmentä
Epistel
Nummer
Dreißig
Isä
Movitzille
hänen
sairastaessaan
keuhkotautia
An
Pater
Movitz,
als
er
an
der
Schwindsucht
litt
Ryyppysi
juo
Trink
deinen
Schluck
Jo
kuolema
sua
oottaa
Schon
wartet
der
Tod
auf
dich
Hioo
miekkaansa
Er
schleift
sein
Schwert
Ja
seisoo
ovellas
Und
steht
an
deiner
Tür
Älä
kauhistu
Erschrick
nicht
Hän
porttiaan
vain
raottaa
Er
öffnet
sein
Tor
nur
einen
Spalt
Sulkee
sen
taas
Schließt
es
wieder
Ehkä
vielä
vuodeksi
Vielleicht
noch
für
ein
Jahr
Movitz,
sun
tautis
Movitz,
deine
Krankheit
Se
vetää
sut
hautaan
Sie
zieht
dich
ins
Grab
Näppää
nyt
sointuu
Greif
nun
einen
Akkord
Laula
keväästä
elämän
Sing
vom
Frühling
des
Lebens
Laula
keväästä
elämän
Sing
vom
Frühling
des
Lebens
Ja
kalvaan
puhkeat
posket
Und
bleiche,
geschwollene
Wangen
Rinta
litistynyt
Eingefallene
Brust
Ja
litteät
lapaluut
Und
flache
Schulterblätter
Näytä
kättäsi
Zeig
deine
Hand
Joka
suoni,
sininen,
paksu
Jede
Ader,
blau,
dick
On
paisunut
Ist
geschwollen
Ja
kylvyn
kostea
Und
schweißfeucht
Käsi
on
hikinen
Die
Hand
ist
schweißig
Ja
suonet
ovat
jäykät
Und
die
Adern
sind
gespannt
Näppää
ja
soita
Zupf
und
spiel
Tyhjennä
pullos',
laula,
juo,
iloitse
Leere
deine
Flasche,
sing,
trink,
freu
dich
Tyhjennä
pullos',
laula,
juo,
iloitse
Leere
deine
Flasche,
sing,
trink,
freu
dich
Taivas,
kuoletko
Himmel,
stirbst
du?
Sun
yskäs
mua
pelottaa
Dein
Husten
macht
mir
Angst
Sointi
tyhjyyden
Der
Klang
der
Leere
Sisälmykset
ääntelee
Die
Eingeweide
tönen
Kieli
valkoinen
Weiße
Zunge
Sydän
pelästynyt
hypähtää
Das
erschrockene
Herz
hüpft
Ovat
luut
ja
jänteetkin
Sind
auch
Knochen
und
Sehnen
Hengitä,
hitto
vie
Atme,
verdammt
noch
mal
Miltä
haiseekaan
sun
tomus
Wie
dein
Odem
stinkt!
Lainaa
sun
pulloas
Leih
mir
deine
Flasche
Movitz,
kippis,
laula
viinin
jumalasta
Movitz,
Prost,
sing
vom
Gott
des
Weines
Movitz,
kippis,
laula
viinin
jumalasta
Movitz,
Prost,
sing
vom
Gott
des
Weines
Hänen
astiastaan
Aus
seinem
Gefäß
On
kuolemasi
juossut
Ist
dein
Tod
geflossen
Kera
naurun,
laulun
Mit
Lachen,
Gesang
Niin
lasi
tää
So
dieses
Glas
Valitan,
on
sisältähä
nyt
Leider
enthält
es
nun
Matoja
hehkuvia
Glühende
Würmer
Saat
Movitz
uskoa
Das
kannst
du
glauben,
Movitz
Kaikki
on
piloilla
Alles
ist
verdorben
Sun
silmäsi,
ne
valuu
Deine
Augen,
sie
rinnen
Suonia
polttaa
Die
Adern
brennen
Jaksatko
huutaa?
Kippis,
joo,
joo,
joo
Kannst
du
noch
rufen?
Prost,
ja,
ja,
ja
Jaksatko
huutaa?
Kippis,
joo,
joo,
joo
Kannst
du
noch
rufen?
Prost,
ja,
ja,
ja
Siis
kippis
vaan
Also
Prost
nur
Sulle
Bacchus
tarjoo
hyvästit
Dir
bietet
Bacchus
Lebewohl
Fröja
vilkuttaa
sun
valtaistuimelta
Freya
winkt
von
ihrem
Thron
Ylistystään
tuo
vähänveri
poreilee
Sein
Lob
sprudelt
dein
weniges
Blut
Joka
väkisin
nyt
poistuu
suonistas
Das
nun
mit
Gewalt
aus
deinen
Adern
weicht
Laula,
lue,
unohda
Sing,
lies,
vergiss
Nyt
itke
ja
mieti
Nun
weine
und
denk
nach
Viel'
haluisitko
Möchtest
du
noch
Matkahaa
ryypyn,
kuoletko?
Ei,
kippis
Einen
Schluck
für
den
Weg,
stirbst
du?
Nein,
Prost!
Matkahaa
ryypyn,
kuoletko?
Ei,
kippis
Einen
Schluck
für
den
Weg,
stirbst
du?
Nein,
Prost!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Widmark Anders Hans, Bellman Carl Michael
Attention! Feel free to leave feedback.