Vesa-Matti Loiri - Minust' oli kuin olisi soudettu - translation of the lyrics into German




Minust' oli kuin olisi soudettu
Mir war, als hätten wir gerudert
Minust' oli kuin olisi soudettu
Mir war, als hätten wir gerudert
Me kirkasta järven pintaa
Wir auf des klaren Sees Oberfläche
Ja aurinko aaltoja lämmittänyt
Und die Sonne wärmte die Wellen
Ja rantakallion rintaan
Und des Uferfelsens Brust
Oli niin kuin oisimme laskettu
Es war, als wären wir gelandet
Sehen kallion kaunihin alle
Unter diesem schönen Felsen
Ja kahlattu hietaa valkeaa
Und durch weißen Sand gewatet
Ja kuljettu kukkulalle
Und zum Hügel gegangen
Jaha eikö aurinko laskenut
Ja, ging nicht die Sonne unter
Taa saarien, salmensuiden
Hinter Inseln, Mündungen der Sunde
Jaha tullut ilta ja tullut
Ja, der Abend kam und die Nacht kam
Yli laaksojen laulupuiden
Über die Täler der singenden Bäume
Ylt' ympäri tanhusi terhenet yön
Ringsum tanzten die Nebel der Nacht
Utu ulapan aalloilla sousi
Dunst ruderte auf den Wellen der Weite
Unen vallassa laaksojen lammet ui
Im Bann des Schlafs schwammen die Teiche der Täler
Ja uni, se nousi ja nousi
Und der Schlaf, er stieg und stieg
Se heilahti oksala oksahalle
Er schwang sich von Ast zu Zweiglein
Se kukasta kukkahan kiiti
Er eilte von Blume zu Blume
Mehe seisoimme vuorella käsikkäin
Wir standen auf dem Berg, Hand in Hand
Jaha katsoimme kuinka se hiipi
Ja, wir sahen, wie er schlich
Ohoi, lyhyt on Suomessa suvinen
Ohoi, kurz ist in Finnland die Sommernacht
Pian aurinko aalloista nousi
Bald stieg die Sonne aus den Wellen
Mut' siitä asti mun aatoksein
Doch seitdem meine Gedanken
Yhä unten aaltoja sousi
Rudern immer noch auf den Wellen des Traums





Writer(s): taisto wesslin, eino leino, perttu hietanen


Attention! Feel free to leave feedback.