Vesa-Matti Loiri - Nocturne (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vesa-Matti Loiri - Nocturne (Live)




Nocturne (Live)
Nocturne (Live)
Ruislinnun laulu korvissani
The song of the nightingale in my ears
Tähkäpäiden päällä täysi kuu
The full moon above the wheat ears
Kesä-yön on onni omanani,
The bliss of the summer night is all mine,
Kaskisavuun laaksot verhouu
The valleys are veiled in the smoke of slash-and-burn
En ma iloitse, en sure, huokaa,
I do not rejoice, I do not mourn, I sigh,
Mutta metsän tummuus mulle tuokaa
For the darkness of the forest brings me
Puunto pilven, johon päivä hukkuu
A cloud of dusk, in which the day is drowned
Siinto vaaran tuulisen, mi nukkuu
On the horizon of the windswept fell, which sleeps
Tuoksut vanamon ja varjot veen
The scent of wood anemone and the shadows of the water
Niistä sydämeni laulun teen
From these my heart makes a song
Sulle laulan neiti, kesäheinä
For you I sing, lady, summer's hay
Sydämeni suuri hiljaisuus
The great silence of my heart
Uskontoni, soipa säveleinä
My religion, resound in melodies
Tammenlehvä-seppel vehryt, uus
Fresh oak-leaf wreath,
En ma enää aja virvatulta
I no longer pursue will-o'-the-wisps
Onpa kädessäni onnen kulta
For I hold the gold of happiness in my hand
Pienentyy mun ympär' elon piiri
The circle of life around me shrinks
Aika seisoo, nukkuu tuuliviiri
Time stands still, the weather vane sleeps
Edessäni hämäräinen tie
Before me is a dim path
Tuntemattomahan tupaan vie
Which leads to the home of the unknown
En ma enää aja virvatulta
I no longer pursue will-o'-the-wisps
Onpa kädessäni onnen kulta
For I hold the gold of happiness in my hand
Pienentyy mun ympär' elon piiri
The circle of life around me shrinks
Aika seisoo, nukkuu tuuliviiri
Time stands still, the weather vane sleeps
Edessäni hämäräinen tie
Before me is a dim path
Tuntemattomahan tupaan vie
Which leads to the home of the unknown





Writer(s): Simon Wynberg


Attention! Feel free to leave feedback.