Vesa-Matti Loiri - Nocturne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vesa-Matti Loiri - Nocturne




Nocturne
Nocturne
Ruislinnun laulu korvissani
Song of the nightingale in my ears
Tähkäpäiden päällä täysi kuu
Full moon over the ears of corn
Kesä-yön on onni omanani,
The summer night's happiness is mine,
Kaskisavuun laaksot verhouu
Valleys are shrouded in slash-and-burn smoke
En ma iloitse, en sure, huokaa,
I do not rejoice, I do not mourn, I sigh,
Mutta metsän tummuus mulle tuokaa
But the darkness of the forest brings me
Puunto pilven, johon päivä hukkuu
A piece of a cloud in which the day drowns
Siinto vaaran tuulisen, mi nukkuu
Visible in the wind of a hill that sleeps
Tuoksut vanamon ja varjot veen
The scents of the lily of the valley and the shadows of the water
Niistä sydämeni laulun teen
From them I make a song for my heart
Sulle laulan neiti, kesäheinä
I sing them to you, my lady, summer hay
Sydämeni suuri hiljaisuus
Great silence of my heart
Uskontoni, soipa säveleinä
My religion, sound in my melodies
Tammenlehvä-seppel vehryt, uus
A fresh garland of oak leaves
En ma enää aja virvatulta
I no longer chase will-o'-the-wisps
Onpa kädessäni onnen kulta
For I hold gold in my hand
Pienentyy mun ympär' elon piiri
The circle of life shrinks around me
Aika seisoo, nukkuu tuuliviiri
Time stands still, the wind vane sleeps
Edessäni hämäräinen tie
Before me, a twilight path
Tuntemattomahan tupaan vie
Leads to the house of the unknown
En ma enää aja virvatulta
I no longer chase will-o'-the-wisps
Onpa kädessäni onnen kulta
For I hold gold in my hand
Pienentyy mun ympär' elon piiri
The circle of life shrinks around me
Aika seisoo, nukkuu tuuliviiri
Time stands still, the wind vane sleeps
Edessäni hämäräinen tie
Before me, a twilight path
Tuntemattomahan tupaan vie
Leads to the house of the unknown





Writer(s): Eino Leino, Kaj Chydenius, Perttu Hietanen, Taisto Wesslin


Attention! Feel free to leave feedback.