Vesa-Matti Loiri - Notturno - translation of the lyrics into German

Notturno - Vesa-Matti Loiritranslation in German




Notturno
Notturno
Ah, yöhyt hellä
Ah, sanfte Nacht,
Joka lempeydellä
die du mit Zärtlichkeit
Maan huolit huntuus
die Erde in deinen Schleier hüllst,
Iankaikkiseen
in den ewigen.
Näin maata suo maailman sydämmellä
So schütze die Erde mit dem Herzen der Welt,
Sa lapses unen niin saat uupuneen
du lässt dein erschöpftes Kind schlafen,
Kun sallit et' on tupa tähtösellä
wenn du erlaubst, dass eine Hütte unter einem Sternlein steht
Ja laineel' liikkuvalla linna veen
und auf bewegter Welle eine Wasserburg.
Myös piha pitkä ilman pilvyellä
Auch ein langer Hof unter wolkenlosem Himmel
Tai talo nousta taivaan autereen
oder ein Haus sich im Himmelsdunst erhebt.
Tyyssija heillä tyyni on
Ihre Zuflucht ist ruhig,
Mut' kellä
aber wer
On rauha riutuvalla
hat Frieden, der schmachtet
Rakkauteen
nach Liebe?
Ah, armas kuule kuink' yön sykkehellä
Ah, Liebste, höre, wie im Puls der Nacht
On niin kuin kaiku kaukokanteleen
es ist wie das Echo einer fernen Kantele,
Kuink' alkaa hiljaksensa helkähdellä
wie es leise zu klingen beginnt,
Kuin jää yks öinen ääneen hopeiseen
wie eine einzelne nächtliche Stimme silbern erklingt.
Syyskylmät saapuu, suo mun lämmitellä
Die Herbstkälte naht, lass mich mich wärmen,
En muuten kestä uuteen keväimeen, en
sonst halte ich es nicht bis zum neuen Frühling aus, nein.
Suo sydän lämpöäs mun lähennellä
Lass mich die Wärme deines Herzens spüren,
Mun tuta riemu rinnan
lass mich die Freude fühlen, die die Brust
Syttyneen
entflammt.
Kun kaikki sammuu, katoaa
Wenn alles erlischt, verschwindet,
Mut' kellä
aber wer
On helkatulta arkeen
hat Feuerklang für den Alltag,
Ainaseen
den ewigen?
Ainaiseen
Den ewigen.





Writer(s): taisto wesslin, eino leino, perttu hietanen


Attention! Feel free to leave feedback.