Lyrics and translation Vesa-Matti Loiri - Pallokentällä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pallokentällä
На футбольном поле
Tähän
pallokentän
laitaan
На
краю
футбольного
поля
Eräs
rampaha
poikanen
Остановился
паренёк
хромой
Oli
seisahtanut
alle
sen
Под
сенью
раскидистого
клёна
Suuren
lehmuksen
Огромного
такого,
милая,
пойми.
Hähän
seisoi
nurmikolla
Он
стоял
там
на
траве
зелёной,
Nojas
kainalosauvoihin
Опираясь
на
костыли
свои,
Pelin
tiimellystä
katsoi
hän
И
за
игрой
следил
он
увлечённо,
Silmin
kuumeisin
Жадно,
словно
пламя,
вспыхнули
глаза
его,
пойми.
Yli
aurinkoisen
hiekan
Над
песком,
залитым
солнцем,
Johon
lehmus
varjon
loi
Куда
клён
бросал
прохладную
тень,
Moni
riemukas
huuto
kiiri
Раздавались
радостные
возгласы,
Moni
kirkas
nauru
soi
Смех
летел,
как
будто
целый
день.
Pojat
juoksivat
notkein
säärin
Мальчишки
бегали
так
резво,
Yli
pallokentän
sen
По
полю
футбольному
туда-сюда,
Eräs
seisoi
hievahtamatta
Лишь
один
стоял
не
шевелясь,
Eräs
raajarikkoinen
Калека,
сжалься,
да!
Vaan
hänkään
totisesti
Но
и
он,
поверь,
Ei
muistanut
sauvojaan
Забыл
про
костыли
свои,
Oli
haltioitunut
hehku
На
лице
его
горел
восторг,
Hänen
kalpeilla
kasvoillaan
На
бледном,
словно
мел,
лице,
пойми.
Ilost',
innosta
värähtelevän
Радостью,
восторгом
всё
пылало,
Hänen
sieraintensa
näin
На
лице,
что
было
так
бледно,
Joka
kerta
kun
maila
pallon
Каждый
раз,
когда
клюшка
мяч
бросала,
Löi
puiden
latvoja
päin
К
вершинам
деревьев
так
победно.
Rajaviivan
takaa
milloin
И
когда
за
линию
случайно
Joku
rohkeni
juosta
pois
Кто-то
выбегал,
позабыв
про
всё,
Oli
niinkuin
lehmuksen
alta
Казалось,
из-под
клёна
упрямо
Eräs
myöskin
juossut
ois
Тот
мальчишка
тоже
бежать
готов.
Kuin
jättänyt
ramman
ruumiin
Словно
тело
хрупкое
оставив,
Olis
sielu
poikasen
Душа
того
мальчишки
взмыла
ввысь,
Ja
syöksynyt
kilpasille
И
неслась
на
поле,
радость
вскипает,
Kera
toisten,
riemuiten
С
другими
вместе,
позабыв
про
грусть.
Hän
askelen
astui
Он
шаг
хотел
сделать,
но
увы,
Mutta
kuin
unesta
havahtain
Как
будто
от
сна
пробудясь,
Näki
itsensä:
Oikea
jalka
Увидел
себя
- нога,
пойми,
Oli
kuihtunut
tynkä
vain
Лишь
жалкий
обрубок
остался.
Pojat
juoksivat
notkein
säärin
Мальчишки
бегали
так
резво,
Yli
pallokentän
sen
По
полю
футбольному
туда-сюда,
Vahan
lehmuksen
alla
seisoi
А
он
стоял
под
сенью
клёна,
Eräs
raajarikkoinen
Калека,
сжалься,
да...
Joka,
ruumis
tärisevänä
И
тело
его
задрожало,
Iho
harmaana
kääntyi
pois
И
кожа
стала,
как
мел,
бледна,
Kuin
ruskean
nutun
alla
Словно
сердце
под
скорлупой
усталой
Sydän
pakahtunut
ois
Разбилось
от
боли,
моя
вина.
Yhä
riemukas
huuto
kiiri
И
снова
весёлый
крик
летит,
Yhä
kirkas
nauru
soi
И
смех
звенит,
как
солнца
луч,
Yli
aurinkoisen
hiekan
Над
песком,
залитым
солнцем,
Johon
lehmus
varjon
loi
Куда
клён
бросал
прохладную
тень,
послушай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.