Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ystävän laulu
Das Lied des Freundes
Mistä
tunnet
sä
ystävän
Woran
erkennst
du
den
Freund
Onko
oikea
sulle
hän
Ist
er
der
Rechte
für
dich?
Anna
meren
se
selvittää
Lass
das
Meer
es
klären
Kuka
viereesi
jää
Wer
an
deiner
Seite
bleibt
Ja
jos
silloin
kun
myrsky
soi
Und
wenn
dann
der
Sturm
tost
Vain
sun
kumppanis
vaikeroi
Nur
dein
Gefährte
jammert
Vene
lähimpään
rantaan
vie
Bring
das
Boot
zum
nächsten
Ufer
Jääköön
pois
mikä
lie
Der
soll
zurückbleiben
Mistä
tunnet
sä
ystävän
Woran
erkennst
du
den
Freund
Onko
oikea
sulle
hän
Ist
er
der
Rechte
für
dich?
Anna
tunturin
selvittää
Lass
den
Berg
es
klären
Kuka
viereesi
jää
Wer
an
deiner
Seite
bleibt
Kun
on
kaukana
kaikki
muu
Wenn
alles
andere
fern
ist
Ja
kun
päättyvät
pitkospuut
Und
wenn
die
Bohlenwege
enden
Kuka
rinnallas
ruikuttaa
Wer
an
deiner
Seite
jammert
Takaisin
mennä
saa
Der
darf
zurückgehen
Mistä
tunnet
sä
ystävän
Woran
erkennst
du
den
Freund
Onko
oikea
sulle
hän
Ist
er
der
Rechte
für
dich?
Ajat
ankeimmat
selvittää
Die
trübsten
Zeiten
klären
es
Kuka
viereesi
jää
Wer
an
deiner
Seite
bleibt
Kun
on
sinulla
vaikeaa
Wenn
du
es
schwer
hast
Ja
kun
tarvitset
auttajaa
Und
wenn
du
Hilfe
brauchst
Silloin
ystävyys
punnitaan
Dann
wird
die
Freundschaft
geprüft
Menee
muut
menojaan
Andere
gehen
ihrer
Wege
Siitä
tunnet
sä
ystävän
Daran
erkennst
du
den
Freund
Kun
on
vierelläs
vielä
hän
Wenn
er
noch
an
deiner
Seite
ist
Turhat
tuttavat
luotas
ois
Falsche
Bekannte
sind
dann
fort
Hävinneet
pian
pois
Schnell
von
dir
verschwunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Vainio
Attention! Feel free to leave feedback.