Lyrics and translation Vesala - Mitä jos sä oisit silti mun kaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä jos sä oisit silti mun kaa
Что, если бы ты всё-таки был со мной
Hän
on
helpompaa
seuraa
Он
проще
в
общении,
Vierelläsi
voittaa
kaikki
esteet
Рядом
с
ним
ты
преодолеешь
все
преграды,
Mukavampaa
et
vaan
saa
Удобнее
не
бывает,
Jokatavoin
hän
saa
täydet
pisteet
Во
всём
он
получает
высшие
баллы.
Osaa
tehdä
kaiken
ajallaan
Умеет
всё
делать
вовремя,
Nukkuu
yöt
ja
joskus
on
lomaa
Спит
по
ночам,
а
иногда
у
него
отпуск.
Hän
on
täydellinen
Он
идеален,
Tyytyväinen
olla
saat
valintaan
Ты
можешь
быть
довольна
своим
выбором.
Mutta
jos
saa
ehdottaa
Но
если
позволишь,
Mä
osaan
kyllä
neuvot
sulle
antaa
Я
могу
дать
тебе
совет.
Mut
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
А
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Ja
vaik
se
ei
voi
kannattaa
И
пусть
это
не
имеет
смысла,
Mut
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Но
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Mä
marraskuinen
yö
Я
— ноябрьская
ночь,
Joku
joka
kaipaa?
Кто-то,
кто
тоскует.
Ja
mä
valvon?
И
я
не
сплю.
Väsymätön
ruoska
sielun
nuolee
Неутомимый
кнут
хлещет
душу,
Mä
en
sukuloi,
mua
ahdistaa
Меня
томит
беспокойство,
En
pysty
edes
mua
mä
hoitamaan
Я
не
могу
даже
о
себе
позаботиться.
Hän
on
täydellinen
Он
идеален,
Tyytyväinen
olla
saat
valintaan
Ты
можешь
быть
довольна
своим
выбором.
Mutta
jos
saa
ehdottaa
Но
если
позволишь,
Mä
osaan
kyllä
neuvot
sulle
antaa
Я
могу
дать
тебе
совет.
Niin
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Так
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Ja
vaik
se
ei
voi
kannattaa
И
пусть
это
не
имеет
смысла,
Mut
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Но
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Vaik
osaan
kyllä
neuvot
sulle
antaa
Хотя
я
могу
дать
тебе
совет,
Niin
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Так
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Ja
vaik
se
tuottaiskin
tuskaa
И
пусть
это
приносит
боль,
Niin
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Так
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Vaik
osaan
kyllä
neuvot
sulle
antaa
Хотя
я
могу
дать
тебе
совет,
Niin
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Так
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Ja
vaik
se
ei
voi
kannattaa
И
пусть
это
не
имеет
смысла,
Niin
mitä
jos
sä
oisit
silti
mun
kaa
Так
что,
если
бы
ты
всё-таки
был
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Vesala
Album
Vesala
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.