Lyrics and translation Vesna Pisarovic - Ja Čekam Noć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nije
mi
jutro
prijatelj
najdraži
Утро
не
друг
мне
самый
дорогой,
Kad
svi
se
bude
mene
san
potraži
Когда
все
просыпаются,
меня
сон
находит.
Nije
mi
jutro
najdraže
vrijeme
Утро
не
самое
любимое
время,
Noć
mi
je
draža
jer
uspomene
Ночь
мне
милее,
ведь
воспоминания
Dolaze
kad
je
tama
pred
nama
Приходят,
когда
тьма
перед
нами.
Ja
čekam
noć
kad
spava
grad
Я
жду
ночь,
когда
спит
город,
U
tvoje
snove
uđem
tad
В
твои
сны
тогда
войду,
I
hodam
na
prstima
И
хожу
на
цыпочках,
Da
ne
bi
te
probudila
Чтобы
тебя
не
разбудить.
Ja
čekam
noć
kad
krijesnice
Я
жду
ночь,
когда
светлячки
Osvijetle
stazu
do
tebe
Осветят
путь
к
тебе,
I
imam
samo
riječi
dvije
И
у
меня
есть
только
два
слова,
Koje
ti
kažu
vrati
se
Которые
говорят
тебе:
вернись.
Sunce
bi
htjelo
u
moje
odaje
Солнце
хотело
бы
в
мои
покои,
Mjesec
se
ne
da,
njemu
se
ostaje
Луна
не
пускает,
ей
хочется
остаться.
A
ne
zna
sunce
da
nije
jedno
А
солнце
не
знает,
что
оно
не
одно,
Ima
još
jedno
jednako
vrijedno
Есть
ещё
одно,
такое
же
ценное,
Koje
sad
spava,
mene
ne
čuje
Которое
сейчас
спит,
меня
не
слышит.
Ja
čekam
noć
kad
spava
grad
Я
жду
ночь,
когда
спит
город,
U
tvoje
snove
uđem
tad
В
твои
сны
тогда
войду,
I
hodam
na
prstima
И
хожу
на
цыпочках,
Da
ne
bi
te
probudila
Чтобы
тебя
не
разбудить.
Ja
čekam
noć,
kad
krijesnice
Я
жду
ночь,
когда
светлячки
Osvijetle
stazu
do
tebe
Осветят
путь
к
тебе,
I
imam
samo
riječi
dvije
И
у
меня
есть
только
два
слова,
Koje
ti
kažu
vrati
se
Которые
говорят
тебе:
вернись.
(Ja
čekam
noć
kad
spava
grad
(Я
жду
ночь,
когда
спит
город,
U
tvoje
snove
uđem
tad)
В
твои
сны
тогда
войду)
I
imam
samo
riječi
dvije
И
у
меня
есть
только
два
слова,
(Koje
ti
kažu
vrati
se)
(Которые
говорят
тебе:
вернись)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.