Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Bitten Twice Shy
Einmal gebissen, zweimal scheu
Your
name
is
Dracula
Dein
Name
ist
Dracula
You
suck
the
life
right
out
of
me
Du
saugst
mir
das
Leben
aus
With
a
thing
called
reality
Mit
etwas,
das
sich
Realität
nennt
Why
didn't
I
fall
for
you?
Warum
habe
ich
mich
nicht
in
dich
verliebt?
You
took
my
space
and
made
it
yours
Du
hast
meinen
Raum
genommen
und
ihn
zu
deinem
gemacht
Now
my
mind's
playin'
tricks
on
me
Jetzt
spielt
mein
Verstand
mir
Streiche
Who's
to
blame?
Wer
ist
schuld?
I'm
havin'
a
dream,
I
can't
wake
up
Ich
habe
einen
Traum,
aus
dem
ich
nicht
aufwachen
kann
That's
what
I
keep
tellin'
myself,
oho,
oho
Das
sage
ich
mir
immer
wieder,
oho,
oho
There's
no
shame
Es
ist
keine
Schande
In
losin'
control,
I'm
crackin'
up
Die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
drehe
durch
That's
what
the
doctors
keep
tellin'
me
Das
sagen
mir
die
Ärzte
immer
wieder
I
keep
screamin'
Ich
schreie
immer
wieder
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
Keep
one
eye
open
for
the
bad
guy
Halte
ein
Auge
offen
für
den
Bösewicht
I
keep
screamin'
Ich
schreie
immer
wieder
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
And
be
suspicious
when
the
moon's
high
Und
sei
misstrauisch,
wenn
der
Mond
hoch
steht
Your
eyes
are
cold
as
ice
Deine
Augen
sind
kalt
wie
Eis
I
feel
them
starin'
straight
through
me
Ich
spüre,
wie
sie
mich
durchdringen
With
a
hint
of
intensity
Mit
einem
Hauch
von
Intensität
Why
must
it
be
this
way?
Warum
muss
es
so
sein?
Why
am
I
here
tied
up
today?
Warum
bin
ich
heute
hier
gefesselt?
In
a
room
full
of
past
[Incomprehensible]
In
einem
Raum
voller
vergangener
[Unverständlich]
Who's
to
blame?
Wer
ist
schuld?
I'm
havin'
a
dream,
I
can't
wake
up
Ich
habe
einen
Traum,
aus
dem
ich
nicht
aufwachen
kann
That's
what
I
keep
tellin'
myself,
oho,
oho
Das
sage
ich
mir
immer
wieder,
oho,
oho
There's
no
shame
Es
ist
keine
Schande
In
losin'
control,
I'm
crackin'
up
Die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
drehe
durch
That's
what
the
doctors
keep
tellin'
me
Das
sagen
mir
die
Ärzte
immer
wieder
I
keep
screamin'
Ich
schreie
immer
wieder
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
Keep
one
eye
open
for
the
bad
guy
Halte
ein
Auge
offen
für
den
Bösewicht
I
keep
screamin'
Ich
schreie
immer
wieder
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
And
be
suspicious
when
the
moon's
high,
high,
high,
yeah
Und
sei
misstrauisch,
wenn
der
Mond
hoch
steht,
hoch,
hoch,
ja
Who's
to
blame?
Wer
ist
schuld?
I'm
havin'
a
dream,
I
can't
wake
up
Ich
habe
einen
Traum,
aus
dem
ich
nicht
aufwachen
kann
That's
what
I
keep
tellin'
myself,
oho,
oho
Das
sage
ich
mir
immer
wieder,
oho,
oho
There's
no
shame
Es
ist
keine
Schande
In
losin'
control,
I'm
crackin'
up
Die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
drehe
durch
That's
what
the
doctors
keep
tellin'
me
Das
sagen
mir
die
Ärzte
immer
wieder
I
keep
screamin'
Ich
schreie
immer
wieder
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
Keep
one
eye
open
for
the
bad
guy
Halte
ein
Auge
offen
für
den
Bösewicht
I
keep
screamin'
Ich
schreie
immer
wieder
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
And
be
suspicious
when
the
moon's
high,
high
Und
sei
misstrauisch,
wenn
der
Mond
hoch
steht,
hoch
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
(You
took
my
love
and
made
me
crazy)
(Du
hast
meine
Liebe
genommen
und
mich
verrückt
gemacht)
(Now
everything's
so
hazy)
(Jetzt
ist
alles
so
verschwommen)
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
(Ooh,
you
know
you're
no
good,
you're
no
good,
no)
(Oh,
du
weißt,
du
bist
nicht
gut,
du
bist
nicht
gut,
nein)
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
(Your
name
is
Dracula)
(Dein
Name
ist
Dracula)
(You
chained
me
up
and
locked
my
gate
to
you)
(Du
hast
mich
angekettet
und
mein
Tor
zu
dir
verschlossen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vesta Williams, Dean Paul Gant
Attention! Feel free to leave feedback.