Lyrics and translation Vetta Borne - Drive-In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал,
I′ll
be
fallin'
into
your
paradise
Я
буду
падать
в
твой
рай.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил,
I′ll
be
doin'
all
of
the
things
you
like
Я
буду
делать
всё,
что
тебе
нравится.
You're
not
just
somebody,
you
bring
me
back
to
life
Ты
не
просто
кто-то,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Imagine
me
and
you
up
in
the
back
seat
of
your
ride
Представь
меня
и
тебя
на
заднем
сиденье
твоей
машины.
You′ve
already
got
me,
I
can′t
clean
up
my
mind
Ты
уже
завладел
мной,
я
не
могу
очистить
свой
разум.
I'm
thinkin′
'bout,
right
now
Я
думаю
сейчас,
What
you
wanna
do
with
all
the
lights
out?
Что
ты
хочешь
делать,
когда
все
огни
погаснут?
Pull
up
through
the
drive-in
with
the
top
down
Подъехать
к
автокинотеатру
с
опущенным
верхом.
Whatever
we
do,
we
can′t
be
so
loud,
loud,
yeah
Что
бы
мы
ни
делали,
мы
не
можем
быть
слишком
громкими,
громкими,
да.
Uh,
we're
lovin′,
pull
up
to
the
drive-in
Мы
любим
друг
друга,
подъезжаем
к
автокинотеатру.
We're
lovin',
mm
Мы
любим,
мм.
(No
matter
what
you
do)
(Что
бы
ты
ни
делал)
(I′ll
be
fallin′
into
your
paradise)
(Я
буду
падать
в
твой
рай)
(No
matter
what
you
say)
(Что
бы
ты
ни
говорил)
(I'll
be
doin′
all
of
the
things
you
like)
(Я
буду
делать
всё,
что
тебе
нравится)
You're
not
just
somebody,
you
bring
me
back
to
life
Ты
не
просто
кто-то,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Imagine
me
and
you
up
in
the
back
seat
of
your
ride
Представь
меня
и
тебя
на
заднем
сиденье
твоей
машины.
You′ve
already
got
me,
I
can't
clean
up
my
mind
Ты
уже
завладел
мной,
я
не
могу
очистить
свой
разум.
I′m
thinkin'
'bout
right
now
Я
думаю
сейчас
What
you
wanna
do
with
all
the
lights
out?
Что
ты
хочешь
делать,
когда
все
огни
погаснут?
Pull
up
through
the
drive-in
with
the
top
down
Подъехать
к
автокинотеатру
с
опущенным
верхом.
Whatever
we
do,
we
can′t
be
so
loud,
loud,
yeah
Что
бы
мы
ни
делали,
мы
не
можем
быть
слишком
громкими,
громкими,
да.
Uh,
we′re
lovin',
pull
up
to
the
drive-in
Мы
любим
друг
друга,
подъезжаем
к
автокинотеатру.
We′re
lovin',
mm
Мы
любим,
мм.
I
can′t
slow
you
down
Я
не
могу
тебя
остановить.
Try
to
keep
it
low
Постараемся
вести
себя
тихо.
People
by
the
road,
but
they
don't
have
to
know
Люди
у
дороги,
но
им
не
обязательно
знать,
What
we′re
doin'
now
Что
мы
делаем
сейчас.
Whatever
we
do,
we
can't
be
so
loud,
loud,
yeah
Что
бы
мы
ни
делали,
мы
не
можем
быть
слишком
громкими,
громкими,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maribelle Anes
Attention! Feel free to leave feedback.