Lyrics and translation Vetusta Morla feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Ivan Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Nina de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López - Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Запрещенные объятия (при участии Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Por
los
ángeles
de
alas
verdes
de
los
quirófanos
За
ангелов
с
изумрудными
крыльями
в
операционных
Por
los
ángeles
de
alas
blancas
del
hospital
За
ангелов
с
белоснежными
крыльями
в
больницах
Por
los
que
hacen
del
verbo
cuidar,
su
bandera
y
tu
casa
За
тех,
кто
заботится
о
людях,
как
о
своих
детях
Y
luchan
porque
nadie
muera
en
soledad
И
борется
за
то,
чтобы
никто
не
умирал
в
одиночестве
Por
esas
centinelas
que
no
duermen
За
этих
часовых,
которые
не
спят,
Para
que
el
enfermo
sueñe
que
va
a
despertar
Чтобы
больной
видел
во
сне
свое
исцеление
Sin
temerle
a
su
miedo
y
usando
su
piel
como
escudo
Не
боясь
страха,
облачившись
в
него,
словно
в
броню
Moviendo
las
camillas
del
peligro
como
un
vals
И
перемещая
каталки
от
опасности,
будто
в
танце
Por
los
que
hacen
del
trabajo
sucio
За
тех,
кто
делает
грязную
работу
La
labor
más
hermosa
del
mundo
Трудясь
так
прекрасно
Y
pintan
de
azul
la
oscuridad
И
освещая
темноту
Cada
noche
aplaudimos
en
los
balcones
Каждую
ночь
мы
аплодируем
на
балконах
La
muerte
huye
con
sus
dragones
Смерть
отступает
вместе
со
своими
драконами
Callamos
al
silencio
un
día
más
Заглушая
тишину
еще
на
один
день
Nunca
olvidaremos
vuestro
ejemplo
Мы
никогда
не
забудем
ваш
пример
Nunca
olvidaremos
la
dedicación
Мы
никогда
не
забудем
вашу
самоотверженность
Nunca
olvidaremos
el
esfuerzo
Мы
никогда
не
забудем
ваши
усилия
Vuestro
amor
es
nuestra
inspiración
Ваша
любовь
вдохновляет
нас
Por
los
que
nunca
miran
el
reloj
mientras
curan
За
тех,
кто
не
следит
за
временем,
помогая
другим
Por
los
que
hacen
suyas
las
heridas
de
los
demás
За
тех,
кто
разделяет
чужие
страдания
Por
los
que
merecen
los
abrazos
prohibidos
За
тех,
кто
заслуживает
запретных
объятий
Y
se
meten
contigo
en
la
boca
del
lobo,
sin
mirar
atrás
И
бросается
в
самую
гущу
событий,
не
оглядываясь
Por
los
que
hacen
del
trabajo
sucio
За
тех,
кто
делает
грязную
работу
La
labor
más
hermosa
del
mundo
Трудясь
так
прекрасно
Y
pintan
y
pintan
de
azul
la
oscuridad
И
освещая
темноту
Cada
noche
aplaudimos
en
los
balcones
Каждую
ночь
мы
аплодируем
на
балконах
La
muerte
huye
con
sus
dragones
Смерть
отступает
вместе
со
своими
драконами
Callamos
la
boca
al
silencio
un
día
más
Заглушая
тишину
еще
на
один
день
Porque
ya
os
habéis
ganado
a
pulso
Потому
что
вы
заслужили
El
aplauso
más
largo
del
mundo
Самые
долгие
аплодисменты
в
мире
Respeto
y
dignidad
Уважение
и
честь
Cada
vez
que
salimos
a
los
balcones
Каждый
раз,
когда
мы
выходим
на
балконы
El
miedo
huye
con
sus
dragones
Страх
отступает
вместе
со
своими
драконами
Y
callamos
al
silencio
un
día
más
И
заглушает
тишину
еще
на
один
день
(Un
día
más,
un
día
más)
(Еще
один
день,
еще
один
день)
Supervivientes
sí,
maldita
sea
(Un
día
más)
Выжившие,
черт
возьми
(Еще
один
день)
Nunca
me
cansaré
de
celebrarlo
Я
никогда
не
устану
радоваться
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
date of release
08-05-2020
1
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Attention! Feel free to leave feedback.