Vetusta Morla feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Ivan Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Nina de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López - Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vetusta Morla feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Ivan Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Nina de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López - Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)




Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Запрещенные объятия (при участии Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Por los ángeles de alas verdes de los quirófanos
За ангелов с изумрудными крыльями в операционных
Por los ángeles de alas blancas del hospital
За ангелов с белоснежными крыльями в больницах
Por los que hacen del verbo cuidar, su bandera y tu casa
За тех, кто заботится о людях, как о своих детях
Y luchan porque nadie muera en soledad
И борется за то, чтобы никто не умирал в одиночестве
Por esas centinelas que no duermen
За этих часовых, которые не спят,
Para que el enfermo sueñe que va a despertar
Чтобы больной видел во сне свое исцеление
Sin temerle a su miedo y usando su piel como escudo
Не боясь страха, облачившись в него, словно в броню
Moviendo las camillas del peligro como un vals
И перемещая каталки от опасности, будто в танце
Por los que hacen del trabajo sucio
За тех, кто делает грязную работу
La labor más hermosa del mundo
Трудясь так прекрасно
Y pintan de azul la oscuridad
И освещая темноту
Cada noche aplaudimos en los balcones
Каждую ночь мы аплодируем на балконах
La muerte huye con sus dragones
Смерть отступает вместе со своими драконами
Callamos al silencio un día más
Заглушая тишину еще на один день
Nunca olvidaremos vuestro ejemplo
Мы никогда не забудем ваш пример
Nunca olvidaremos la dedicación
Мы никогда не забудем вашу самоотверженность
Nunca olvidaremos el esfuerzo
Мы никогда не забудем ваши усилия
Vuestro amor es nuestra inspiración
Ваша любовь вдохновляет нас
Por los que nunca miran el reloj mientras curan
За тех, кто не следит за временем, помогая другим
Por los que hacen suyas las heridas de los demás
За тех, кто разделяет чужие страдания
Por los que merecen los abrazos prohibidos
За тех, кто заслуживает запретных объятий
Y se meten contigo en la boca del lobo, sin mirar atrás
И бросается в самую гущу событий, не оглядываясь
Por los que hacen del trabajo sucio
За тех, кто делает грязную работу
La labor más hermosa del mundo
Трудясь так прекрасно
Y pintan y pintan de azul la oscuridad
И освещая темноту
Cada noche aplaudimos en los balcones
Каждую ночь мы аплодируем на балконах
La muerte huye con sus dragones
Смерть отступает вместе со своими драконами
Callamos la boca al silencio un día más
Заглушая тишину еще на один день
Porque ya os habéis ganado a pulso
Потому что вы заслужили
El aplauso más largo del mundo
Самые долгие аплодисменты в мире
Respeto y dignidad
Уважение и честь
Cada vez que salimos a los balcones
Каждый раз, когда мы выходим на балконы
El miedo huye con sus dragones
Страх отступает вместе со своими драконами
Y callamos al silencio un día más
И заглушает тишину еще на один день
(Un día más, un día más)
(Еще один день, еще один день)
Supervivientes sí, maldita sea (Un día más)
Выжившие, черт возьми (Еще один день)
Nunca me cansaré de celebrarlo
Я никогда не устану радоваться этому






Attention! Feel free to leave feedback.