Vetusta Morla - Año Nuevo - translation of the lyrics into German

Año Nuevo - Vetusta Morlatranslation in German




Año Nuevo
Neujahr
No podré contar
Ich werde nicht erzählen können
Qué ocurrió ayer
Was gestern geschah
Fue hace tanto tiempo
Es ist so lange her
Que el sol se ha vuelto a poner
Dass die Sonne wieder untergegangen ist
Embobado, insomne
Benommen, schlaflos
Acaricio la piedra que encontré
Streichle ich den Stein, den ich fand
Todos duermen, pero ella
Alle schlafen, aber sie
Con el ruido, no la pudo ver
Konnte ihn wegen des Lärms nicht sehen
Con vivos, muertos, brindando juntos
Mit Lebenden, Toten, gemeinsam anstoßend
Por un año más, un año menos
Auf ein weiteres Jahr, ein Jahr weniger
Que dolerse de esta herida y de esta luz
Um diese Wunde und dieses Licht zu beklagen
Ella llegó tarde, no vio a nadie
Sie kam zu spät, sah niemanden
Fue directa a dormir
Ging direkt schlafen
En vez de su piedra
Anstelle ihres Steins
Encontró una fiesta en su salón
Fand sie eine Party in ihrem Wohnzimmer
Con vivos, muertos, brindando juntos
Mit Lebenden, Toten, gemeinsam anstoßend
Por un año más, un año menos
Auf ein weiteres Jahr, ein Jahr weniger
Que dolerse de esta herida y de esta luz
Um diese Wunde und dieses Licht zu beklagen
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
Mit Lebenden, mit Toten; mit Lebenden, mit Toten
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
Mit Lebenden, mit Toten; mit Lebenden, mit Toten
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
Mit Lebenden, mit Toten; mit Lebenden, mit Toten
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
Mit Lebenden, mit Toten; mit Lebenden, mit Toten
Con vivos, con muertos
Mit Lebenden, mit Toten
Con vivos, muertos, brindando juntos
Mit Lebenden, Toten, gemeinsam anstoßend
Por un año más, un año menos
Auf ein weiteres Jahr, ein Jahr weniger
Que dolerse de esta herida y de esta luz
Um diese Wunde und dieses Licht zu beklagen
Con vivos, muertos, brindando juntos
Mit Lebenden, Toten, gemeinsam anstoßend
Un año menos que dolerse de esta herida y de esta luz
Ein Jahr weniger, um diese Wunde und dieses Licht zu beklagen





Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Attention! Feel free to leave feedback.