Vetusta Morla - En el Río - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vetusta Morla - En el Río




En el Río
На реке
Antes de ir
Перед уходом
Se hacen y deshacen planes, culpas y cadenas
Строятся и рушатся планы, вина и оковы
Forman un telar
Образуют полотно,
Que han tejido eternamente Aracne y Atenea
Которое вечно ткали Арахна и Афина.
Ya no estás
Тебя больше нет.
Te dejé al borde del río metidito en esa cesta
Я оставил тебя на берегу реки в той корзине,
Y ahora tu vacío
И теперь твоя пустота
Gira y gira para siempre dentro de una rueca...
Вращается вечно внутри прялки...
En el río, en el río
На реке, на реке
La orilla es una jaula hay muchos gallos de pelea
Берег клетка, много бойцовых петухов,
Suenan cantos de sirena
Звучат песни сирен,
Se dan muerte a garrotazos, una estampa muy goyesca
Убивают друг друга дубинами, картина в стиле Гойи.
En la noche, en la noche
В ночи, в ночи
Gira el mundo, gira el hambre y un revolver en la mesa
Вращается мир, вращается голод и револьвер на столе.
En el río, en el río
На реке, на реке
Se oyen gritos en el río, alguien no saldrá de esta
Слышны крики на реке, кто-то отсюда не выйдет.
En el río, en el río
На реке, на реке
Suenan cantos de sirena
Звучат песни сирен,
Que en la noche, que en la noche
Что в ночи, что в ночи
Todavía me despiertan
До сих пор будят меня.
En el río, en el río
На реке, на реке
Suenan cantos de sirena
Звучат песни сирен,
Que en la noche, que en la noche
Что в ночи, что в ночи
Todavía me despiertan...
До сих пор будят меня...





Writer(s): Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro


Attention! Feel free to leave feedback.