Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Seré Yo
Ich Werde Es Nicht Sein
Te
he
visto
hacerlo
desde
mi
balcón
Ich
habe
dich
von
meinem
Balkon
aus
es
tun
sehen
Pero
no
seré
yo
Aber
ich
werde
es
nicht
sein
Quien
señale
tu
frente
Der
auf
deine
Stirn
zeigt
He
levantado
el
pie
del
acelerador
Ich
habe
den
Fuß
vom
Gaspedal
genommen
Porque
no
seré
yo
Denn
ich
werde
es
nicht
sein
Quien
traicione
tu
suerte
Der
dein
Glück
verrät
Te
he
visto
al
límite
y
sin
protección
Ich
habe
dich
am
Limit
und
ohne
Schutz
gesehen
Así
que
no
seré
yo
Also
werde
ich
es
nicht
sein
Quien
me
exija
un
milagro
Der
von
mir
ein
Wunder
verlangt
Si
alguien
valiente
reencarnado
a
Sherlock
Holmes
Wenn
irgendein
Mutiger,
reinkarniert
als
Sherlock
Holmes,
kommt
Dile
que
el
malo
fui
yo
Sag
ihm,
dass
ich
der
Böse
war
Y
que
me
busque
en
el
barro
Und
dass
er
mich
im
Schlamm
suchen
soll
Siempre
que
hay
un
nudo
en
la
garganta
Immer
wenn
ein
Kloß
im
Hals
steckt,
Alguien
deja
ver
Lässt
jemand
sein
Messer
Su
cuchillo
en
los
dientes
Zwischen
den
Zähnen
sehen
Saca
las
serpientes
de
sus
jaulas
Holt
die
Schlangen
aus
ihren
Käfigen
El
sheriff
de
postal
Der
Postkarten-Sheriff
Patrullando
desde
su
sofá
Patrouilliert
von
seinem
Sofa
aus
Ya
has
arrancado
otra
lanza
sin
rencor
Du
hast
schon
wieder
eine
Lanze
ohne
Groll
herausgerissen
Equidistancia
y
honor
Äquidistanz
und
Ehre
Zancadillas
y
coces
Beinstellen
und
Tritte
Si
alguna
vez
dejé
mi
espina
en
tu
colchón
Wenn
ich
jemals
meinen
Stachel
in
deiner
Matratze
ließ,
Hoy
te
pido
perdón
Heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Y
aquí
dejo
mi
nombre
Und
hier
lasse
ich
meinen
Namen
Siempre
que
hay
un
nudo
en
la
garganta
Immer
wenn
ein
Kloß
im
Hals
steckt,
Alguien
deja
ver
Lässt
jemand
sein
Messer
Su
cuchillo
en
los
dientes
Zwischen
den
Zähnen
sehen
Baja
la
moral
a
media
asta
Die
Moral
sinkt
auf
halbmast
El
sheriff
de
postal
Der
Postkarten-Sheriff
Con
su
estrella
de
papel
albal
Mit
seinem
Stern
aus
Alufolie
No
seré
yo
Ich
werde
es
nicht
sein,
Quien
se
quede
tu
cambio
Der
dein
Wechselgeld
behält,
Quien
escupa
en
el
plato
Der
in
den
Teller
spuckt
Y
señale
tu
frente
Und
auf
deine
Stirn
zeigt
No,
no
seré
yo
Nein,
ich
werde
es
nicht
sein,
Quien
se
chive
al
estrado
Der
vor
Gericht
petzt,
Quien
mendigue
al
villano
Der
den
Schurken
anbettelt
Y
señale
tu
frente
Und
auf
deine
Stirn
zeigt
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.