Lyrics and translation Vetusta Morla - Puntos Suspensivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puntos Suspensivos
Многоточие
Este
maldito
cuento
que
me
repito
Этот
проклятый
рассказ,
который
я
себе
повторяю,
Quedó
inconcluso
en
los
recibos
Остался
незаконченным
в
квитанциях,
Pasa
factura
a
los
vecinos
Выставляет
счета
соседям,
Vivo
colgado
en
puntos
suspensivos
Я
живу,
подвешенный
на
многоточии,
Y
ahora
mi
cuerpo
es
mi
enemigo
И
теперь
мое
тело
— мой
враг,
Saca
sus
clavos
con
los
míos
Вытаскивает
свои
гвозди
моими.
Harto
de
alardear
de
mis
delitos
Устав
хвастаться
своими
преступлениями,
Busco
refugio
en
los
amigos,
en
las
sombras
de
este
bar
Ищу
убежища
у
друзей,
в
тени
этого
бара.
Este
bendito
cuento
que
se
repite
Этот
благословенный
рассказ,
который
повторяется,
Como
las
olas
y
su
envite
Как
волны
и
их
натиск,
Como
el
sorteo
en
navidad
Как
лотерея
на
Рождество,
Gira
clavado
en
puntos
suspensivos
Вращается,
застывший
на
многоточии,
Siembra
en
los
cruces
de
caminos
Сеет
на
перекрестках
дорог
Promesas
de
inmortalidad
Обещания
бессмертия.
Harto
de
hacer
verdad
de
mis
delirios
Устав
делать
правдой
свои
бредни,
Tan
sólo
te
dejé
el
principio
del
capítulo
final
Я
оставил
тебе
только
начало
последней
главы.
En
este
hoy
falta
un
ayer
В
этом
сегодня
не
хватает
вчера,
Duele
y
tal
vez
mañana
pueda
volver
Больно,
и,
возможно,
завтра
я
смогу
вернуться.
Alguien
echó
un
amarre
en
la
deriva
Кто-то
бросил
якорь
в
мой
дрейф,
Ya
nos
buscamos
la
salida
Мы
уже
ищем
выход,
Ya
no
sabemos
si
cruzar
Мы
уже
не
знаем,
переходить
ли
Tras
la
línea
de
puntos
suspensivos
За
линию
многоточия,
Grabada
en
tus
cruces
de
caminos
Выгравированную
на
твоих
перекрестках
дорог,
Promesa
de
un
"continuará"
Обещание
"продолжения".
Harto
de
hacer
verdad
de
mis
delirios
Устав
делать
правдой
свои
бредни,
Busco
refugio
en
los
amigos
en
las
sombras
de
este
bar
Ищу
убежища
у
друзей,
в
тени
этого
бара.
Fin
de
la
temporada,
adiós
queridos
Конец
сезона,
прощайте,
дорогие,
Guardaos
bien
que
viene
el
frío
ya
nos
veremos
por
allá
Берегите
себя,
скоро
холода,
увидимся
там.
Vivo
colgado
en
puntos
suspensivos
Я
живу,
подвешенный
на
многоточии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Novello Gustavo, Roman Jorge Martino
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.