Lyrics and translation Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda (En Directo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sálvese Quien Pueda (En Directo)
Спасись, кто может (Вживую)
Puedo
volver
Я
могу
вернуться
Puedo
callar
Я
могу
молчать
Puedo
forzar
la
realidad
Я
могу
исказить
реальность
Puedo
doler
Я
могу
причинять
боль
Puedo
arrasar
Я
могу
всё
разрушить
Puedo
sentir
que
no
doy
más
Я
могу
чувствовать,
что
больше
не
могу
Puedo
escurrir
Я
могу
ускользнуть
Puedo
pasar
Я
могу
пройти
мимо
Puedo
fingir
que
me
da
igual
Я
могу
притворяться,
что
мне
всё
равно
Puedo
incidir
Я
могу
повлиять
Puedo
escapar
Я
могу
сбежать
Puedo
partirme
y
negociar
la
otra
mitad
Я
могу
сломаться
и
продать
другую
половину
Puedo
romper
Я
могу
разорвать
Puedo
olvidar
Я
могу
забыть
Puede
comerme
la
ansiedad
Меня
может
съесть
тревога
Puedo
girar
Я
могу
повернуться
Puedo
ser
fácil
de
engañar
Меня
легко
обмануть
Puedo
joder
Я
могу
испортить
всё
Puedo
encantar
Я
могу
очаровать
Puedo
llamarte
sin
hablar
Я
могу
позвонить
тебе,
не
говоря
ни
слова
Puedo
vencer
Я
могу
победить
Puedo
palmar
Я
могу
проиграть
Puedo
saber
que
sin
vosotros
duele
más
Я
могу
знать,
что
без
вас
больнее
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Может
быть,
завтра
я
спрячу
свой
голос
Por
hacerlo
a
mi
manera
Чтобы
сделать
это
по-своему
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Там
так
много
идиотов
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
Может
быть,
я
сделаю
гнев
своим
цветком
Y
con
ella
mi
bandera
И
с
ним
моим
знаменем
Sálvese
quien
pueda
Спасись,
кто
может
Puedo
torcer
Я
могу
исказить
Puedo
lanzar
Я
могу
бросить
Puedo
perderme
en
la
obviedad
Я
могу
потеряться
в
очевидном
Puedo
servir
Я
могу
служить
Puedo
cansar
Я
могу
утомить
Puedo
saber
que
sin
vosotros
duele
más
Я
могу
знать,
что
без
вас
больнее
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Может
быть,
завтра
я
спрячу
свой
голос
Por
hacerlo
a
mi
manera
Чтобы
сделать
это
по-своему
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Там
так
много
идиотов
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
Может
быть,
я
сделаю
гнев
своим
цветком
Y
con
ella
mi
bandera
И
с
ним
моим
знаменем
Sálvese
quien
pueda
Спасись,
кто
может
Puedo,
torcer,
lanzar,
perderme
en
la
obviedad
Я
могу,
исказить,
бросить,
потеряться
в
очевидном
Sentir,
cansar,
saber
que
sin
vosotros
duele
más
Чувствовать,
утомлять,
знать,
что
без
вас
больнее
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Может
быть,
завтра
я
спрячу
свой
голос
Por
hacerlo
a
mi
manera
Чтобы
сделать
это
по-своему
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Там
так
много
идиотов
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
Может
быть,
я
сделаю
гнев
своим
цветком
Y
con
ella
mi
bandera
И
с
ним
моим
знаменем
Sálvese
quien
pueda
Спасись,
кто
может
Sálvese
quien
pueda
Спасись,
кто
может
Tanto
idiota
ahí
fuera
Так
много
идиотов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, Paulo Jorge Almeida Temoroso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.