Vetusta Morla - Valiente - translation of the lyrics into German

Valiente - Vetusta Morlatranslation in German




Valiente
Mutig
Tras de mí, una escena y diez mil frases que repetir
Hinter mir eine Szene und zehntausend Sätze zu wiederholen
Ya ves, lo que es no es
Du siehst, was ist, ist nicht
Yo no voy a contar lo mejor, a ocultar lo peor
Ich werde nicht das Beste erzählen, das Schlimmste verbergen
Me pongo el mejor chaqué
Ich ziehe den besten Frack an
No digo lo que digo
Ich sage nicht, was ich sage
Hago lo que no hago
Ich tue, was ich nicht tue
Al revés, al revés, porque
Umgekehrt, umgekehrt, denn
Ser valiente no es solo cuestión de suerte
Mutig zu sein ist nicht nur eine Frage des Glücks
A veces no soy yo
Manchmal bin ich nicht ich
Busco un disfraz mejor
Ich suche eine bessere Verkleidung
Bailando hasta el apagón
Tanzend, bis die Lichter ausgehen
Disculpad mi osadía
Entschuldige meine Kühnheit
también tienes que ver
Du musst auch sehen
Que nunca tengo mi papel
Dass ich nie meine Rolle habe
Nube gris, riega todo el jardín
Graue Wolke, bewässere den ganzen Garten
Todo el jardín, todas las flores que no probé
Den ganzen Garten, all die Blumen, die ich nicht probiert habe
No olvido los sueños
Ich vergesse die Träume nicht
Vuelvo a lo que no acabó
Ich kehre zu dem zurück, was nicht endete
No perdí, no perdí, porque
Ich habe nicht verloren, ich habe nicht verloren, denn
Ser valiente no es solo cuestión de verte
Mutig zu sein ist nicht nur eine Frage, dich zu sehen
A veces no soy yo
Manchmal bin ich nicht ich
Busco un disfraz mejor
Ich suche eine bessere Verkleidung
Bailando hasta el apagón
Tanzend, bis die Lichter ausgehen
Disculpad mi osadía
Entschuldige meine Kühnheit
Pensad que ya no estoy
Denk, dass ich nicht mehr da bin
Que el eco no es mi voz
Dass das Echo nicht meine Stimme ist
Mejor aplaude y vámonos
Klatsch lieber und lass uns gehen
Que termine esta función
Dass diese Vorstellung endet
Tras de mí, una escena y diez mil frases que repetir
Hinter mir eine Szene und zehntausend Sätze zu wiederholen
Ya ves, lo que es no es
Du siehst, was ist, ist nicht
A veces no soy yo
Manchmal bin ich nicht ich
Busco un disfraz mejor
Ich suche eine bessere Verkleidung
Bailando hasta el apagón
Tanzend, bis die Lichter ausgehen
Disculpad mi osadía
Entschuldige meine Kühnheit
Pensad que ya no estoy
Denk, dass ich nicht mehr da bin
Que el eco no es mi voz
Dass das Echo nicht meine Stimme ist
Mejor aplaude y vámonos
Klatsch lieber und lass uns gehen
Que termine esta función
Dass diese Vorstellung endet
Deme la voz, deme la voz, deme la voz
Gib mir die Stimme, gib mir die Stimme, gib mir die Stimme
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Souffleur, gib mir die Stimme, gib mir die Stimme
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Souffleur, gib mir die Stimme, gib mir die Stimme
Deme la voz, deme la voz, la voz
Gib mir die Stimme, gib mir die Stimme, die Stimme





Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Attention! Feel free to leave feedback.