Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeç - Akustik
Lass los - Akustik
Kupkuru
bir
kahkaha
geliyor
kulağıma
Ein
trockenes
Lachen
dringt
in
mein
Ohr
Dedikodu
dönüyor
Klatsch
macht
die
Runde
Yıllar
geçmiş
üstünden
unutmadın
gitti
Jahre
sind
vergangen,
du
hast
es
nicht
vergessen
Hayat
devam
ediyor
Das
Leben
geht
weiter
Ellerimi
bağlar
içindeki
sevgisiz
büyümüş
çocuk
Fessle
meine
Hände,
das
in
dir
gewachsene
kind
ohne
Liebe
Hırslar
kalbini
çürütmüş
kötülükten
zevk
alıyorsun
Ehrgeiz
hat
dein
Herz
verfaulen
lassen,
du
genießt
das
Böse
Vazgeç,
kendi
yoluna
git
artık
Gib
auf,
geh
jetzt
deinen
eigenen
Weg
Ah
keşke,
hiç
tanışmamış
olsaydık
Ach,
hätten
wir
uns
nie
kennengelernt
Vazgeç,
kendi
yoluna
git
artık
Gib
auf,
geh
jetzt
deinen
eigenen
Weg
Ah
keşke,
hiç
tanışmamış
olsaydık
Ach,
hätten
wir
uns
nie
kennengelernt
Of
ne
de
zor
bilirim
kendini
var
etmeler
Ach,
wie
schwer
das
Selbstbehaupten
ist,
weiß
ich
Her
şeyi
dert
etmeler
Alles
zur
Herzenssache
machen
Ne
çok
istedim
oysa
gönlüne
hep
aşk
dolsa
Wie
sehr
wünschte
ich,
dein
Herz
wäre
voller
Liebe
Ama
senin
yerin
yok
Doch
für
dich
gibt
es
keinen
Platz
Yoluma
taş
koyar
içindeki
bencil
büyümüş
çocuk
Legst
Steine
in
meinen
Weg,
das
in
dir
gewachsene
egoistische
Kind
Hırslar
kalbini
çürütmüş
sadece
kendini
seviyorsun
Ehrgeiz
hat
dein
Herz
verfaulen
lassen,
du
liebst
nur
dich
selbst
Vazgeç,
kendi
yoluna
git
artık
Gib
auf,
geh
jetzt
deinen
eigenen
Weg
Ah
keşke,
hiç
tanışmamış
olsaydık
Ach,
hätten
wir
uns
nie
kennengelernt
Vazgeç,
kendi
yoluna
git
artık
Gib
auf,
geh
jetzt
deinen
eigenen
Weg
Ah
keşke,
hiç
tanışmamış
olsaydık
Ach,
hätten
wir
uns
nie
kennengelernt
hiç
tanışmamış
olsaydık
hätten
wir
uns
nie
kennengelernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veys Colak
Attention! Feel free to leave feedback.