Lyrics and translation Veysel - 3 Jahre weg (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Jahre weg (Intro)
3 года спустя (Вступление)
Ich
war
drei
Jahre
weg
Я
отсутствовал
три
года,
Weil
alles
scheiße
lief
Потому
что
все
было
дерьмово.
Vier
drei,
hard
life,
ist
kein
leichtes
Spiel
Четыре
три,
тяжелая
жизнь,
это
нелегкая
игра.
Hoffnung
in
Tüten
vergessen
und
Ott
paffen
Надежду
забыл
в
пакетах,
курил
травку.
Cops
vor
denn
Türen,
Angst
vor
dem
Postkasten
Копы
у
дверей,
страх
перед
почтовым
ящиком.
Muss
weiter
Ott
packen,
sonst
heißt
es:
atsch
life
Должен
дальше
упаковывать
травку,
иначе
будет:
прощай,
жизнь.
Non
stop
am
Kopf
Machen,
bis
nur
noch
Matsch
bleibt
Без
остановки
долблю
голову,
пока
не
останется
каша.
Ab
in
denn
Knast
rein,
weil
ich
zu
viel
Wut
hatte
Отправился
в
тюрьму,
потому
что
был
слишком
зол.
Hätt'
nie
gedacht,
dass
ich
Rap
zum
Beruf
mache
Никогда
бы
не
подумал,
что
сделаю
рэп
своей
профессией.
Lieben,
hassen,
kam
wie
geschossen
Любовь,
ненависть,
пришли
как
выстрел.
Ich
bin
stolz,
war
geschockt,
hab's
mies
genossen
Я
горжусь,
был
шокирован,
чертовски
наслаждался
этим.
Türen
verschlossen,
box'
gegen
Wände
Двери
закрыты,
бьюсь
о
стены.
Bete
zu
Gott
mit
offenen
Händen
Молюсь
Богу
с
открытыми
руками.
Ich
guck'
in
die
Spiegel
und
ich
geb'
mir
die
Schuld
Смотрю
в
зеркало
и
виню
себя.
Ich
gucke
nach
oben,
bitte
geb
mir
Geduld
Смотрю
наверх,
прошу,
дай
мне
терпения.
Der
Zaza
hinter
Gittern,
aber
Samson
am
Start
Заза
за
решеткой,
но
Самсон
в
игре.
Handy
vibriert,
ich
heb'
ab
Телефон
вибрирует,
я
поднимаю
трубку.
Es
war
Heiko
der
sprach:
Это
был
Хайко,
который
сказал:
Ich
mach'
dir
Baba
Deal,
du
brauchst
keinen
Vertrag
Я
сделаю
тебе,
детка,
отличное
предложение,
тебе
не
нужен
контракт.
Hab'
vertraut,
zugestimmt
und
nicht
weiter
gefragt
Доверился,
согласился
и
не
стал
дальше
спрашивать.
Einfach
gesagt,
Rap
ist
'ne
Bitch
Проще
говоря,
рэп
- это
сука.
Solang
sich
die
Erde
dreht
andere
sich
nichts
Пока
Земля
вращается,
ничего
не
меняется.
Es
fing
an
mit
Parts
im
Park,
nur
für
die
Jungs
Все
началось
с
партий
в
парке,
только
для
ребят.
Mitten
in
der
Nacht
gefahren,
nur
für
die
Kunst
Ездил
посреди
ночи,
только
ради
искусства.
Dass
ich
das
Label
verlies
hatte
'nen
Grund
То,
что
я
покинул
лейбл,
имело
причину.
Ich
tappe
nicht
im
Dunkeln,
mache
einen
Punkt
Я
не
брожу
в
темноте,
я
ставлю
точку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): macloud, veysel gelin
Album
Hitman
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.