Veysel feat. Macloud - Nichts zu verlieren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veysel feat. Macloud - Nichts zu verlieren




Kriminelle Schiene, akhi,
Уголовное Рельс, akhi,
weil ich's liebe Nix zu verlieren,
потому что я люблю ничего не терять,
nothing to lose Von mir gibt es viele,
nothing to lose от меня есть много,
Dealer und Diebe Kann nix dafür,
Дилеры и воры ничего не могут сделать для этого,
ja, ist in mei'm Blut
да, в крови мэй'м
Audiovisuell, du hörst, was du siehst Wann komm' ich raus? (...)
Аудиовизуальный, ты слышишь, что видишь когда я выйду? (...)
Hoffnung in Tüten, Ganja, Haschisch
Надежда в мешках, Гянджа, гашиш
Alles geschrieben, wallah,
Все написано, wallah,
Nasib Seit Tag eins von der Straße gesignt
Насиб со дня на день с улицы просигналил:
Gar keine Zeit, es wird Ware verteilt
Совсем нет времени, раздается товар
Gerade dabei, der Pate zu sein
Просто быть крестным отцом
An meine Feinde Strafen verteil'n 4-3, [neuf de hijo?],
Раздай наказы моим врагам ' 4-3, [neuf de hijo?],
f*ck die Kripo Einmal um die Welt,
f * ck крипо раз по всему миру,
Brudi, ohne Visum Hauptrolle 4Blocks, ich bin verrückt
Бруди, без визы в главной роли 4Blocks, я сумасшедший
Ihr seid gefickt, ich bin zurück
Вы трахались, я вернулся
Wir stammen aus einer Welt, in der so vieles passiert
Мы из мира, где так много всего происходит
Ein Bruder wurde gestern Abend mal wieder kassiert
- Вчера вечером брат снова был обналичен.
Wir hab'n aus so wenig alles gemacht, so wenig alles gemacht
Мы так мало всего сделали, так мало всего сделали
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts
Нам нечего терять(ничего
zu verlier'n, nichts zu verlier'n, yeah)
проиграть, ничего не проиграть, да)
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts
Нам нечего терять(ничего
zu verlier'n, nichts zu verlier'n, yeah)
проиграть, ничего не проиграть, да)
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts zu
Нам нечего терять (нечего терять
verlier'n, nichts zu verlier'n, nichts zu verlier'n)
потеряй, ничего не потеряй, ничего не потеряй)
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts zu
Нам нечего терять (нечего терять
verlier'n, nein, nein, wir haben nichts zu verlier'n)
нет, нет, нет, нам нечего терять)
Ich setz' jetzt alles auf eine Karte
Теперь я ставлю все на карту
War viel zu oft in 'nem Streifenwagen
Был слишком часто в патрульной машине
War viel zu oft in der Scheiße baden (ja)
Было слишком часто купаться в дерьме (да)
Machte alle Städte, keine Frage (keine Frage)
Сделал все города, без вопроса (без вопроса)
Sie können mich nicht versteh'n (-steh'n)
Вы не можете понять меня)
Könn'n nur Geschichten erzähl'n (-zähl'n)
Только сказки рассказывай.)
Doch haben es nicht geseh'n,
Но не видели,
das hässliche Leben Bei Stress fließen Trän'n
уродливая жизнь в стрессе текут слезы
Und Mama weint,
И мама плачет,
denn ihr Junge hat die Knarre dabei
потому что у вашего мальчика есть пистолет
Er ist geladen und kann nicht verzeih'n
Он загружен и не может простить
Deshalb kommt er heute Abend nicht heim
Вот почему он не приходит домой сегодня вечером
Wenn es schlecht ausgeht,
Если это плохо кончается,
doch nie wieder Und dann ist auch nichts mehr
но никогда больше, и тогда уже ничего
wie früher Er wollte immer nur viel lieber verteil'n
как и раньше, он всегда хотел скорее раздать
Doch nein, nein, nein,
Но нет, нет, нет,
nein Wir stammen aus einer Welt, in der so vieles passiert
нет мы из мира, где так много происходит
Ein Bruder wurde gestern Abend mal wieder kassiert
- Вчера вечером брат снова был обналичен.
Wir hab'n aus so wenig alles gemacht, so wenig alles gemacht
Мы так мало всего сделали, так мало всего сделали
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts
Нам нечего терять(ничего
zu verlier'n, nichts zu verlier'n, yeah)
проиграть, ничего не проиграть, да)
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts
Нам нечего терять(ничего
zu verlier'n, nichts zu verlier'n, yeah)
проиграть, ничего не проиграть, да)
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts zu
Нам нечего терять (нечего терять
verlier'n, nichts zu verlier'n, nichts zu verlier'n)
потеряй, ничего не потеряй, ничего не потеряй)
Wir haben nichts zu verlier'n (nichts zu
Нам нечего терять (нечего терять
verlier'n, nein, nein, wir haben nichts zu verlier'n)
нет, нет, нет, нам нечего терять)
Wir haben Wir haben, wir haben, wir haben nichts zu verlier'n
У нас есть, у нас есть, нам нечего терять
Wir haben Wir haben, wir haben,
У нас есть, у нас есть,
wir haben nichts zu verlier'n Wir haben
мы получили ничего, чтобы забыться Мы
Wir haben, wir haben,
У нас есть, у нас есть,
wir haben nichts zu verlier'n Wir haben Wir
чтобы забыться, мы ничего не имеем Мы у Нас
haben nichts zu verlier'n, nein, nichts zu verlier'n
имеют ничего, чтобы забыться, нет, не плач, не надо.





Writer(s): laurin auth


Attention! Feel free to leave feedback.