Lyrics and translation Veysel - Zahnlücke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
wieder
Back
der
Verbrecher
mit
Zahnlücke
Я
вернулся,
преступник
со
щербинкой
Verbrecher
mit
Zahnlücke,
Verbrecher
mit
Zahnlücke
Преступник
со
щербинкой,
преступник
со
щербинкой
Im
Ghetto
geboren,
im
Ghetto
geblieben
Рожденный
в
гетто,
оставшийся
в
гетто
Im
Ghetto
gestorben,
im
Ghetto
geschrieben
Умерший
в
гетто,
писавший
в
гетто
Ich
bin
Kiro,
ich
kann
mich
nicht
ausdrücken
Я
Киро,
я
не
могу
выразить
себя
Cohiba
Puro,
in
die
Fresse
ausdrücken
Cohiba
Puro,
в
морду
вдавлю
Lass
mich
nicht
ausflippen
Не
выводи
меня
из
себя,
детка
Sonst
läufst
du
auf
Krücken
Иначе
будешь
ходить
на
костылях
Ich
nehm
dein
Gold
weg,
ich
will
mich
auch
schmücken
Я
заберу
твое
золото,
я
тоже
хочу
украшений
Mir
steht
das
Gold
gut
Мне
идет
золото
Jetzt
macht
die
Colt
Boom
Теперь
кольт
бабах
Du
bist
doch
voll
schwul
Ты
же
совсем
голубой
Du
landest
in
einem
Rollstuhl
Ты
окажешься
в
инвалидной
коляске
Fuck
Jay-Z,
fuck
Bad
Boy,
fuck
NewYork
К
черту
Jay-Z,
к
черту
Bad
Boy,
к
черту
Нью-Йорк
Ich
komm
aus
Altendorf
Я
из
Альтендорфа
Scarface,
the
World
is
yours
Scarface,
мир
твой
Alles
wird
besorgt,
egal
was
du
willst
Все
будет
доставлено,
что
бы
ты
ни
хотела
Weiße
Träume,
grüne
Hazen
oder
bunte
Pillen
Белые
сны,
зеленая
травка
или
разноцветные
таблетки
Aber
ich
will
die
Kohle
bar
bitte
Но
я
хочу
наличные,
крошка
Bevor
ich
die
Jungs
im
Mercedes
schwarz,
matt
schicke
Прежде
чем
я
отправлю
парней
на
черном
матовом
Мерседесе
Oder
besser:
Komm
in
meine
Hood,
Penner
Или
лучше:
приходи
в
мой
район,
неудачник
Du
kriegst
den
Basey
in
die
Fresse
wie
bei
Goodfella
Получишь
битой
по
морде,
как
в
"Славных
парнях"
Harte
Jungs,
diyarbakır
bingöl
genç
Крутые
парни,
Диярбакыр,
Бингёль,
молодежь
Wenn
meine
Firma
kommt
geht
deine
Insolvenz
Когда
придет
моя
фирма,
ты
обанкротишься
Bring
dich
um
im
Benz,
Hitman:
Nackencode
Убью
тебя
в
Бенце,
киллер:
голый
код
43
Therapie,
Discopart,
Hustle-Flow
43
терапия,
диско-парт,
хасл-флоу
Russel
Crowe,
Veysi,
Massimus
Рассел
Кроу,
Вейси,
Максимус
Ich
mach
die
Patte,
und
zähl'
im
Taxi
Fluus
Я
делаю
дела
и
считаю
бабки
в
такси
Ich
bin
am
machen,
ich
liebe
Almannia
Я
в
деле,
я
люблю
Германию
Das
Handy
klingelt,
wer
ruft
an?
Oruspu
Tanja
Телефон
звонит,
кто
звонит?
Шлюха
Таня
Keine
Zeit,
ja.
Fast
Money,
fast
Life
Нет
времени,
да.
Быстрые
деньги,
быстрая
жизнь
Entweder
reich,
tot
oder
in
Knast
rein
Либо
богатым,
либо
мертвым,
либо
в
тюрьму
Astrein,
erste
Sahne,
lupenrein,
gutes
Zeug
Отлично,
высший
сорт,
чистейший,
хороший
товар
Das
ist
die
Dealer-Masche,
und
der
Rubel
rollt
Это
дилерская
схема,
и
деньги
текут
рекой
Eine
Truhe
Gold
ist
meine
Mission
Сундук
с
золотом
- моя
миссия
Alle
Augen
auf
mich,
lass
dich
nicht
erwischen
Все
взгляды
на
меня,
не
дай
себя
поймать
Inzwischen
bin
ich
gechartet,
Doppelseite
Juice
Тем
временем
я
в
чартах,
разворот
в
Juice
Zehntausend
Tapes
vekauft,
vallah
das
schmeckt
gut
Десять
тысяч
кассет
продано,
ей-богу,
это
приятно
Was
soll
ich
tun?
Ich
schreibe
audiovisuell
Что
мне
делать?
Я
пишу
аудиовизуально
Und
der
Rest
erledigt
sich
einfach
von
selbst
А
остальное
делается
само
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.