Veysel feat. Asli - Kein Mann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veysel feat. Asli - Kein Mann




Du bist kein Mann, wenn du ne Frau in die Augen siehst,
Ты не мужчина, когда смотришь женщине в глаза,
Dabei lügst und ihr einen vorspielst.
При этом лжете и разыгрываете ей прелюдию.
Für eine Frau, die für Dich in den Tod zieht,
Для женщины, идущей на смерть ради тебя,
Die einen Sohn ohne Vater groß zieht.
Которая воспитывает сына без отца.
Was ist das für ein Vater der nicht seinen Sohn liebt
Что это за отец, который не любит своего сына
Und lieber im Casino auf Schwarz oder Rot spielt .
И предпочитает играть в казино на черном или красном .
Du bist kein Mann, wenn du kein Brot nach Hause bringst,
Ты не мужчина, если не приносишь домой хлеб,
Und deine Euros bei anderen Frauen sind.
А твои евро у других женщин есть.
Denn Vertrauen sollte bei Gott und Familie sein,
Потому что доверие должно быть с Богом и семьей,
Und du findest ein glückliches wieder sein.
И ты снова обретешь счастье.
Und du sagst wie schön kann denn Liebe sein,
И ты говоришь, как прекрасна может быть любовь,
Besonders dann, wenn man es mit seinen Lieben teilt.
Особенно когда делишься ею со своими близкими.
Also soll Niemand sagen das es keine Hoffnung gibt
Поэтому никто не должен говорить, что нет надежды
Nobody is Perfect, glaub mir, Gott vergibt
Nobody is Perfect, поверь мне, Бог прощает
Mann, Frau, es macht keinen Unterschied
Мужчина, женщина, это не имеет значения
Nur das Herz ist bedeutsam,
Только сердце значимо,
Nur die ehrliche Liebe besiegt und es wir mehr zur Freundschaft
Только честная любовь побеждает, и это мы больше к дружбе
Du weißt, das ist kein Liebeslied, weil ich so oft enttäuscht war
Вы знаете, это не песня о любви, потому что я так часто был разочарован
Du unterdrückst jegliches Gefühl doch dein Spiegelbild kannst du nicht betrügen
Ты подавляешь любое чувство, но ты не можешь обмануть свое отражение в зеркале
Du bist keine Frau
Ты не женщина
Wenn du deinem Mann fremd gehst und das nur weil vor der Tür kein Benz steht,
Если ты чужая мужу, и это только потому, что за дверью нет Benz,
Während der Mann 40 Stunden in der Woche schufftet, bist du in Discos,
В то время как человек работает 40 часов в неделю, вы на дискотеках,
Bistros am lutschen
Бистро на сосание
Weil deine Affäre dir teuren Schmuck gibt,
Потому что твой роман дает тебе дорогие украшения,
Meinst du dadurch wirst du Glücklich?
Ты думаешь, это сделает тебя счастливым?
Er liebt dich nicht, sondern sagt bück dich,
Он тебя не любит, а говорит, нагнись,
Mach dich nützlich und du fühlst dich putzig
Сделайте себя полезным, и вы почувствуете себя чистеньким
Du bist keine Frau, wenn du hinterm Fenster stehst, im roten Licht
Ты не женщина, когда стоишь за окном, в красном свете
Was willst du deinem Kind erzählen? Wenn es mal groß es,
Что ты хочешь сказать своему ребенку? Если это раз большой это,
Überlegs dir, lohnt′s sich?
Überlegs тебе, lohnt's себя?
Du nimmst kein Gucci mit, wenn du mal Tot bist
Ты не возьмешь с собой Gucci, когда будешь мертв
Also änderst dich, Gott hilft dir wenn du in Not bist,
Так что меняйся, Бог поможет тебе, когда ты в беде,
Der Code ist Fünf Dinge was Groß ist
Код-это пять вещей, которые велики
Was Gutes, glaub mir, Gott verschont dich,
Чего доброго, поверь мне, Бог пощадит тебя,
Entscheid dich, Sonnenschein oder Mondlicht
Решите, солнечный свет или лунный свет
Mann, Frau, es macht keinen Unterschied
Мужчина, женщина, это не имеет значения
Nur das Herz ist bedeutsam,
Только сердце значимо,
Nur die ehrliche Liebe besiegt und es wir mehr zur Freundschaft
Только честная любовь побеждает, и это мы больше к дружбе
Du weißt, das ist kein Liebeslied, weil ich so oft enttäuscht war
Вы знаете, это не песня о любви, потому что я так часто был разочарован
Du unterdrückst jegliches Gefühl doch dein Spiegelbild kannst du nicht betrügen
Ты подавляешь любое чувство, но ты не можешь обмануть свое отражение в зеркале
Mann, Frau, es macht keinen Unterschied
Мужчина, женщина, это не имеет значения
Nur das Herz ist bedeutsam,
Только сердце значимо,
Nur die ehrliche Liebe besiegt und es wir mehr zur Freundschaft
Только честная любовь побеждает, и это мы больше к дружбе
Du weißt, das ist kein Liebeslied, weil ich so oft enttäuscht war
Вы знаете, это не песня о любви, потому что я так часто был разочарован
Du unterdrückst jegliches Gefühl doch dein Spiegelbild kannst du nicht betrügen
Ты подавляешь любое чувство, но ты не можешь обмануть свое отражение в зеркале





Writer(s): CHIZARI HAMID, GELIN VEYSEL


Attention! Feel free to leave feedback.