Lyrics and translation Vgr - Jump Up, Super Star! (Instrumental)
Here
we
go,
off
the
rails
Вот
мы
и
сошли
с
рельсов.
Don′t
you
know
it's
time
to
raise
our
sails?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пора
поднять
паруса?
It′s
freedom
like
you
never
knew
Это
свобода,
какой
ты
никогда
не
знал.
Don't
need
bags,
or
a
pass,
Мне
не
нужны
сумки
или
пропуск.
Say
the
word,
I'll
be
there
in
a
flash
Скажи
только
слово,
и
я
буду
там
в
мгновение
ока.
You
could
say
my
hat
is
off
to
you
Ты
можешь
сказать,
что
я
снимаю
перед
тобой
шляпу.
Oh,
we
can
zoom
all
the
way
to
the
moon,
О,
мы
можем
приблизиться
к
Луне.
From
this
great
wide
wacky
world,
Из
этого
огромного
безбашенного
мира.
Jump
with
me,
grab
coins
with
me,
oh
yeah!
Прыгай
со
мной,
хватай
со
мной
монеты,
О
да!
It′s
time
to
jump
up
in
the
air,
(Jump
up
in
the
air),
Пришло
время
подпрыгнуть
в
воздух,
(подпрыгнуть
в
воздух),
Jump
up,
don′t
be
scared,
(Jump
up,
don't
be
scared),
Подпрыгивай,
не
бойся,
(подпрыгивай,
не
бойся),
Just
jump
up
and
your
cares
will
soar
away,
(oohoohooh),
Просто
подпрыгивай,
и
твои
заботы
улетучатся,
(о-о-о-о).
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl,
(Dark
clouds
start
to
swirl),
И
если
темные
облака
начнут
кружиться,
(темные
облака
начнут
кружиться),
Don′t
fear,
don't
shed
a
tear,
′cause
Не
бойся,
Не
плачь,
потому
что
...
I'll
be
your
1-Up
Girl
Я
буду
твоей
девушкой
1-го
уровня.
So
let′s
all
jump
up
super
high,
(Jump
up
super
high),
Так
что
давайте
все
подпрыгнем
очень
высоко,
(подпрыгнем
очень
высоко),
High
up
in
the
sky,
(High
up
in
the
sky),
Высоко
в
небе,
(высоко
в
небе),
There's
no
power-up
like
dancing,
Нет
такой
силы,
как
танец,
You
know
that
you're
my
Super
Star,
(You′re
my
Super
Star)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
суперзвезда,
(Ты
моя
суперзвезда).
No
one
else
can
take
me
this
far
Никто
другой
не
сможет
завести
меня
так
далеко.
I′m
flipping
the
switch,
Я
щелкаю
выключателем.
Get
ready
for
this,
oh
Будь
готов
к
этому,
о
Let's
do
the
Odyssey!
Давай
устроим
Одиссею!
Odyssey,
ya
see,
Одиссея,
понимаешь?
Odyssey,
Odyssey!
Одиссея,
Одиссея!
Spin
the
wheel,
take
a
chance
Крути
колесо,
рискни.
Every
journey
starts
a
new
romance
Каждое
путешествие
начинается
с
нового
романа.
A
new
world′s
calling
out
to
you
Новый
мир
зовет
тебя.
Take
a
turn,
off
the
path
Сверни
с
дороги.
Find
a
new
addition
to
the
cast,
Найди
новое
дополнение
к
актерскому
составу,
You
know
that
any
captain
needs
a
crew
Ты
же
знаешь,
что
любому
капитану
нужна
команда
Take
it
in
stride
as
you
move,
side
to
side,
Принимай
это
спокойно,
когда
двигаешься
из
стороны
в
сторону.
They're
just
different
points
of
view
Это
просто
разные
точки
зрения.
Jump
with
me,
grab
coins
with
me,
Oh
yeah!
Прыгай
со
мной,
хватай
со
мной
монеты,
О
да!
Come
on
and
jump
up
in
the
air,
(Jump
up
in
the
air),
Давай,
подпрыгивай
в
воздух,
(подпрыгивай
в
воздух),
Jump
without
a
care,
(Jump
without
a
care),
Jump
without
a
care,
(Jump
without
a
care),
Jump
up
′cause
you
know
that
I'll
be
there
Прыгай,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
там.
And
if
you
find
you′re
short
on
joy,
И
если
ты
обнаружишь,
что
тебе
не
хватает
радости,
Don't
fret,
just
don't
forget
that
Не
волнуйся,
просто
не
забывай
об
этом.
You′re
still
our
1-Up
Boy
Ты
все
еще
наш
мальчик-одиночка.
So
go
on,
straighten
up
your
cap,
(Straighten
up
your
cap),
Так
что
давай,
поправь
свою
кепку,
(поправь
свою
кепку).
Let
your
toes
begin
to
tap,
(Toes
begin
to
tap),
Пусть
ваши
пальцы
начнут
постукивать,
(пальцы
начнут
постукивать),
This
rhythm
is
a
power
′shroom
(oohoohooh)
Этот
ритм-мощная
грибница
(о-о-о-о).
Don't
forget
you′re
the
Super
Star
(You're
the
Super
Star)
Не
забывай,
что
ты
суперзвезда
(Ты
суперзвезда).
No
one
else
can
make
it
this
far
Никто
другой
не
может
зайти
так
далеко.
Put
a
comb
through
that
stache,
Воткни
расческу
в
эти
усы,
Now
you′ve
got
panache,
oh
Теперь
у
тебя
есть
щегольство,
о
Let's
do
the
Odyssey!
Давай
устроим
Одиссею!
It′s
time
to
jump
up
in
the
air,
(Jump
up
in
the
air),
Пришло
время
подпрыгнуть
в
воздух,
(подпрыгнуть
в
воздух),
Jump
up,
don't
be
scared,
(Jump
up
don't
be
scared),
Подпрыгивай,
не
бойся,
(подпрыгивай,
не
бойся),
Just
jump
up
and
your
cares
will
soar
away,
(oohoohooh),
Просто
подпрыгивай,
и
твои
заботы
улетучатся,
(о-о-о-о).
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl,
(Dark
clouds
start
to
swirl),
И
если
темные
облака
начнут
кружиться,
(темные
облака
начнут
кружиться),
Don′t
fear,
don′t
shed
a
tear,
'cause
Не
бойся,
Не
плачь,
потому
что
...
I′ll
be
your
1-Up
Girl
Я
буду
твоей
девушкой
1-го
уровня.
Now
listen
all
you
boys
and
girls,
(All
you
boys
and
girls),
А
теперь
слушайте
все
вы,
мальчики
и
девочки,
(все
вы,
мальчики
и
девочки),
All
around
the
world,
(All
around
the
world),
Во
всем
мире,
(во
всем
мире),
Don't
be
afraid
to
get
up
and
move
Не
бойтесь
вставать
и
двигаться.
You
know
that
we′re
all
Super
Stars,
(We're
all
Super
Stars)
Ты
знаешь,
что
мы
все
суперзвезды,
(мы
все
суперзвезды).
We′re
the
ones
who've
made
it
this
far
Мы
те,
кто
сделал
это
так
далеко.
Put
a
smile
on
that
face,
Улыбнись
этому
лицу,
There's
no
time
to
waste,
oh
Нельзя
терять
время,
о
Let′s
do
the
Odyssey!
Давай
устроим
Одиссею!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahito Yokota
Attention! Feel free to leave feedback.