Vi - Crystal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vi - Crystal




Yeah
Да
Y'all already know what the fuck going on
Вы все уже знаете, что, черт возьми, происходит
Yeah yeah yeah
Да да да
Let's make it clear bitch
Давай проясним сука
Evian VVS Princess diamonds all in my ear bitch
Evian VVS Princess бриллианты все в моих ушах сука
Fuck costume, wrist full of heirlooms and chandeliers bitch
К черту костюм, запястье полно фамильных реликвий и люстр, сука
Big body goals cover super model pose on Vanity Fair bitch
Большие цели тела покрывают позу супермодели на Ярмарке Тщеславия сука
And I don't play fair bitch
И я играю нечестно, с * ка.
Let's make it clear bitch
Давай проясним это сука
I'm doing the most, top off the Rolls, wind in my hair bitch
Я делаю все, что в моих силах, снимаю "Роллс-Ройс", ветер развевает мои волосы, сука.
I'm bout to blow, like snow on the nose, we walking on air bitch
Я вот-вот сдую, как снег на носу, мы идем по воздуху, сука.
Call up my bros, kidnap ya hoe, send her a prayer bitch
Звоню своим братанам, похищаю твою мотыгу, посылаю ей молитву, сука.
And the check better clear bitch
И чек лучше очистить, сука.
Let's make it clear
Давай проясним ситуацию.
Yeah yeah yeah
Да да да
I'm on the road til the sun up
Я в пути до самого рассвета
The motto still run up get done up
Девиз по прежнему беги и делай свое дело
Go tell you bitch she can pull up or shut up
Иди и скажи своей сучке что она может остановиться или заткнуться
Tell your bitch she don't pull up I'll find her
Скажи своей сучке что она не подъезжает я найду ее
She bet-not need no reminder
Она держала Пари-не нуждалась в напоминаниях.
Lay that ass out like a fucking recliner
Разложи свою задницу как гребаное кресло
Sit on her man make him buy me designer
Сядь на ее мужчину заставь его купить мне дизайнерскую одежду
Touch down in the A, so I'm back on my bully
Приземляюсь в А, так что я снова на своем задире.
We pulling up in some ones and a hoodie
Мы подъезжаем в одних джинсах и толстовке с капюшоном
Play with your father, since he trynna pull me
Поиграй со своим отцом, раз уж он пытается вытащить меня.
He buy me CC but can't get no goodies
Он покупает мне CC но не может получить Никаких вкусностей
CC your mama to stir up some drama
Скажи своей маме, чтобы она устроила драму.
Serving you tea with a sprinkle of trauma
Подаю тебе чай с капелькой травмы.
I ain't touch your man, he a Stan, he a sleaze
Я не прикоснусь к твоему мужчине, он Стэн, он подлец.
Your nigga a dog baby I got the leash
Твой ниггер собака детка у меня есть поводок
Let's make it clear bitch
Давай проясним это сука
Evian VVS Princess diamonds all in my ear bitch
Evian VVS Princess бриллианты все в моих ушах сука
Fuck costume, wrist full of heirlooms and chandeliers bitch
К черту костюм, запястье полно фамильных реликвий и люстр, сука
Big body goals cover super model pose on Vanity Fair bitch
Большие цели тела покрывают позу супермодели на Ярмарке Тщеславия сучка
And I don't play fair bitch
И я играю нечестно, с * ка.
Let's make it clear bitch
Давай проясним это сука
I'm doing the most, top off the Rolls, wind in my hair bitch
Я делаю все, что в моих силах, снимаю "Роллс-Ройс", ветер развевает мои волосы, сука.
I'm bout to blow, like snow on the nose, we walking on air bitch
Я вот-вот сдую, как снег на носу, мы идем по воздуху, сука.
Call up my bros, kidnap ya hoe, send her a prayer bitch
Звоню своим братанам, похищаю твою мотыгу, посылаю ей молитву, сука.
And the check better clear bitch
И чек лучше очистить, сука.
Let's make it clear
Давай проясним ситуацию.
Looking like a boss when I walked in the building
Я был похож на босса, когда вошел в здание.
That mean the drip so expensive
Это значит что капельница такая дорогая
Audemars wrist stay glistening
Запястье одемара продолжает блестеть.
20 inch waist so sickening
20 дюймовая талия такая отвратительная
Bankrolls blue they cripping
Банкроллы синие они калечат
6 figure books I'm flipping
6-значные книги, которые я листаю.
Couldn't handle me but you paid for the shipping
Ты не смог справиться со мной, но заплатил за доставку.
I call that catch flights not feelings
Я называю это перелетом, а не чувствами.
Coupe off white no ceilings
Купе белоснежное без потолков
20 inch rims they spinning
20 дюймовые диски они крутятся
Whip m&m with the chocolate filling (Who)
Взбейте m&m с шоколадной начинкой (кто?)
Bitches stay pressed no fill in
Суки остаются прижатыми и не заполняются
Need a petty cure they tripping
Нужно маленькое лекарство они спотыкаются
Niggas think it's sweet, til they come up missing
Ниггеры думают, что это мило, пока не пропадут без вести.
Better double down on this ass you kissing
Лучше удвоить ставку на эту задницу которую ты целуешь
Let's make it clear bitch
Давай проясним это сука
Evian VVS Princess diamonds all in my ear bitch
Evian VVS Princess бриллианты все в моих ушах сука
Fuck costume, wrist full of heirlooms and chandeliers bitch
К черту костюм, запястье полно фамильных реликвий и люстр, сука
Big body goals cover super model pose on Vanity Fair bitch
Большие цели тела покрывают позу супермодели на Ярмарке Тщеславия сучка
And I don't play fair bitch
И я играю нечестно, с * ка.
Let's make it clear bitch
Давай проясним это сука
I'm doing the most, top off the rolls, wind in my hair bitch
Я делаю все, что в моих силах, снимаю "Роллс-Ройс", ветер развевает мои волосы, сука.
I'm bout to blow, like snow on the nose, we walking on air bitch
Я вот-вот сдую, как снег на носу, мы идем по воздуху, сука.
Call up my bros, kidnap ya hoe, send her a prayer bitch
Звоню своим братанам, похищаю твою мотыгу, посылаю ей молитву, сука.
And the check better clear bitch
И чек лучше очистить, сука.
Let's make it clear bitch
Давай проясним это сука





Writer(s): Emetekoro Omene


Attention! Feel free to leave feedback.