Vi - Go Hard or Go Home - translation of the lyrics into German

Go Hard or Go Home - Vitranslation in German




Go Hard or Go Home
Gib alles oder geh nach Hause
Go Hard or Go Home
Gib alles oder geh nach Hause
Wiz Khalifa
Wiz Khalifa
Lirik
Songtext
I feel like the sky is falling down Ain't nobody here
Ich fühle, wie der Himmel einstürzt, Niemand ist hier
To play around Push it to the edge, I won't back down '
um herumzuspielen. Bring es bis zum Äußersten, ich werde nicht nachgeben.
Cause it's time to go hard or go home One way up,
Denn es ist Zeit, alles zu geben oder nach Hause zu gehen. Ein Weg nach oben,
No way out I give it all, all for the family We stay up,
kein Ausweg. Ich gebe alles, alles für die Familie. Wir bleiben wach,
No bail outs Give it all, all for the family, family, family,
keine Ausreden. Gib alles, alles für die Familie, Familie, Familie,
Fa-fa-family Five, four, three, two,
Fa-fa-Familie. Fünf, vier, drei, zwei,
I got one shot You lose the love and respect,
ich habe einen Schuss. Du verlierst die Liebe und den Respekt,
That's where the trust stop New work,
dann hört das Vertrauen auf. Neue Arbeit,
Top drop I roll up every fifteen minutes like a bus stop And you can
Top-Drop. Ich rolle alle fünfzehn Minuten an, wie eine Bushaltestelle. Und du kannst
Smell just how I'm smokin' when I burn out And you can catch me
riechen, wie ich rauche, wenn ich ausbrenne. Und du kannst mich erwischen,
Ridin' dirty, but my car not It's love and loyalty until my heart
wie ich schmutzig fahre, aber mein Auto nicht. Es ist Liebe und Loyalität, bis mein Herz
Lock Never turn your back,
blockiert. Wende niemals deinen Rücken,
Won't know how it turned out I said it once,
du wirst nicht wissen, wie es ausgegangen ist. Ich habe es einmal gesagt,
I'll do it again I'm playin' the game,
ich werde es wieder tun. Ich spiele das Spiel,
I do it to win With you and your friend,
ich tue es, um zu gewinnen. Mit dir und deiner Freundin,
That's thick and thin That's me and my team,
das ist dick und dünn. Das sind ich und mein Team,
You know we gon' win You know we gon' ball,
du weißt, wir werden gewinnen. Du weißt, wir werden Gas geben,
You know we gon' ride 'til the wheels fall off You know we gon' stick
du weißt, wir werden fahren, bis die Räder abfallen. Du weißt, wir werden
To the course, we ain't thinkin' 'bout y'all I feel like the sky is
auf Kurs bleiben, wir denken nicht an euch. Ich fühle, wie der Himmel
Falling down Ain't nobody here to play
einstürzt. Niemand ist hier, um herum
Around Push it to the edge, I won't back down '
zuspielen. Bring es bis zum Äußersten, ich werde nicht nachgeben.
Cause it's time to go hard or go home One way up,
Denn es ist Zeit, alles zu geben oder nach Hause zu gehen. Ein Weg nach oben,
No way out I give it all, all for the family We stay up,
kein Ausweg. Ich gebe alles, alles für die Familie. Wir bleiben wach,
No bail outs Give it all,
keine Ausreden. Gib alles,
All for the family For the family eh eh eh eh eh eh eh eh All for the
alles für die Familie. Für die Familie, eh eh eh eh eh eh eh eh. Alles für die
Family, family, family, fa-fa-family M-O-N-E-Y,
Familie, Familie, Familie, Fa-fa-Familie. G-E-L-D,
What I go hard for Swingin' on the green like I'm tryna get a par
dafür gebe ich alles. Schwinge auf dem Grün, als würde ich versuchen, ein Par zu bekommen
Four You ain't sittin' at my table, hope you starve Ho,
vier. Du sitzt nicht an meinem Tisch, hoffe, du verhungerst. Ho,
Don't be pushin' my buttons 'less you startin' up my car Pressure
drück meine Knöpfe nicht, es sei denn, du startest mein Auto. Druck
Make a diamond, that pressure make me a star Got a method to my
macht einen Diamanten, dieser Druck macht mich zu einem Star. Ich habe eine Methode für meinen
Madness, to bring me down by the bar People always askin' me how I
Wahnsinn, um mich an die Bar zu bringen. Die Leute fragen mich immer, wie ich
Got this far My response is just to keep it
so weit gekommen bin. Meine Antwort ist, einfach ehrlich zu bleiben
Honest and be who you are Now they call me Mrs.
und zu sein, wer du bist. Jetzt nennen sie mich Mrs.
Money like I'm married to the mula Just to measure my success I need
Money, als wäre ich mit dem Geld verheiratet. Nur um meinen Erfolg zu messen, brauche ich
At least a hundred rulers Glory, hallelujah,
mindestens hundert Lineale. Ehre, Halleluja,
I'ma take that ass to church I'ma finish like I started,
ich bringe diesen Hintern zur Kirche. Ich werde so enden, wie ich angefangen habe,
Iggy still got that work I feel like the sky is falling down Ain't
Iggy hat immer noch diese Arbeit. Ich fühle, wie der Himmel einstürzt. Es ist nicht
Nobody here to play around Push it to the edge, I won't back down '
niemand hier, um herumzuspielen. Bring es bis zum Äußersten, ich werde nicht nachgeben.
Cause it's time to go hard or go home One way up,
Denn es ist Zeit, alles zu geben oder nach Hause zu gehen. Ein Weg nach oben,
No way out I give it all, all for the family We stay up,
kein Ausweg. Ich gebe alles, alles für die Familie. Wir bleiben wach,
No bail outs Give it all,
keine Ausreden. Gib alles,
All for the family For the family eh eh eh eh eh eh eh eh All for the
alles für die Familie. Für die Familie, eh eh eh eh eh eh eh eh. Alles für die
Family, family, family, fa-fa-family All (all-all-all for the,
Familie, Familie, Familie, Fa-fa-Familie. Alles (alles-alles-alles für die,
For the, for the) All (all for the family) All (all for the family,
für die, für die). Alles (alles für die Familie). Alles (alles für die Familie,
All for the family) I feel like the sky is falling down Ain't
alles für die Familie). Ich fühle, wie der Himmel einstürzt. Es ist nicht
Nobody here to play around Push it to the edge, I won't back down '
niemand hier, um herumzuspielen. Bring es bis zum Äußersten, ich werde nicht nachgeben.
Cause it's time to go hard or go home One way up,
Denn es ist Zeit, alles zu geben oder nach Hause zu gehen. Ein Weg nach oben,
No way out I give it all, all for the family We stay up,
kein Ausweg. Ich gebe alles, alles für die Familie. Wir bleiben wach,
No bail outs Give it all,
keine Ausreden. Gib alles,
All for the family For the family eh eh eh eh eh eh
alles für die Familie. Für die Familie, eh eh eh eh eh eh
Eh eh All for the family, family, family, fa-fa-family
eh eh. Alles für die Familie, Familie, Familie, Fa-fa-Familie.





Writer(s): Byron Dwaun Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.