Vi - Sleep Through - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vi - Sleep Through




Sleep Through
Проспать всю ночь
Sank inside my mattress baby I can't get out
Утонула в матрасе, милый, не могу выбраться
Wrapped tightly 'round my blanket of self doubt
Плотно укуталась в одеяло своих сомнений
My pillows are my friends and I'll stay inside my house (My house)
Мои подушки мои друзья, и я останусь в своем доме своем доме)
I'd much rather sleep but even sheep won't help
Я бы лучше поспала, но даже считать овец не помогает
And now I'm
И теперь я
In my head again
Снова в своей голове
Second guess again
Снова сомневаюсь
Wonder why
Интересно, почему
I wonder when
Интересно, когда
Will I
У меня будет
Have a night
Ночь,
I can sleep through
Которую я смогу проспать
Just one night, would be nice
Всего одна ночь, было бы неплохо
I don't dream of you
Мне не снишься ты
When will I
Когда у меня будет
Have a night
Ночь,
I can sleep through
Которую я смогу проспать
There's a hole on your side of the bed, freezing cold
На твоей стороне кровати дыра, ужасно холодно
I wonder where you are right now and if it's warm
Интересно, где ты сейчас и тепло ли тебе
At times I get desperate, I'll just send a message
Иногда я отчаиваюсь и просто отправляю сообщение
It's just your replacement, you're always my favourite
Это просто твоя замена, ты всегда мой любимый
In my head again
Снова в своей голове
Second guess again
Снова сомневаюсь
Wonder why
Интересно, почему
I wonder when
Интересно, когда
Will I
У меня будет
Have a night
Ночь,
I can sleep through
Которую я смогу проспать
Just one night, would be nice
Всего одна ночь, было бы неплохо
I don't dream of you
Мне не снишься ты
When will I
Когда у меня будет
Have a night
Ночь,
I can sleep through
Которую я смогу проспать
I wanna drift off to la la land
Я хочу улететь в страну грез
It may seem so easy like I could but I can't
Кажется, это так просто, как будто я могу, но не могу
Happily surrender, forever and ever
С радостью сдаться, навсегда и вечно
In the deepest darkest hell of my dreams
В самом глубоком и темном аду моих снов
But instead, I'm stuck here trapped in my sheets
Но вместо этого я застряла здесь, в ловушке своих простыней
When will I
Когда у меня будет
Have a night
Ночь,
I can sleep through
Которую я смогу проспать
Just one night, would be nice
Всего одна ночь, было бы неплохо
I don't dream of you
Мне не снишься ты
I can't wait
Не могу дождаться
For the night
Ночи,
I can sleep through
Которую я смогу проспать





Writer(s): Victoria Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.