Vi - Strive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vi - Strive




Strive
Стремление
1]
1]
Tired of rapping about things I don't have
Устал читать рэп о том, чего у меня нет,
Can I share a little truth
Можно я поделюсь правдой?
Oh where's my manners
Ох, где мои манеры,
May I paint a picture in this booth
Можно я нарисую картину в этой будке?
My name is Cassper
Меня зовут Каспер,
Yeah, I ain't a king, I've been to school
Да, я не король, я учился в школе.
Since missing school with wicked dudes
С тех пор, как прогуливал школу с плохими парнями,
Who used to tell me that my lyrics smooth
Которые говорили, что мои тексты крутые.
They were robbing innocent rich people
Они грабили невинных богачей,
Can you blame them
Можешь ли ты их винить?
They told me I should chase my dream in order to save them
Они сказали, что я должен гнаться за своей мечтой, чтобы спасти их.
They told me if I could make it out
Они сказали, что если я смогу вырваться,
I could show all the kids that it's possible to make it count
То смогу показать всем детям, что добиться успеха реально.
I'd be a role model
Я был бы примером для подражания,
My name would be celebrated
Мое имя было бы прославлено.
Cassper Nyovest, got in the room and meditated
Каспер Ньовест вошел в комнату и медитировал,
I knew that it was possible, calculating obstacles
Я знал, что это возможно, просчитывая препятствия.
The only thing I lack was patience like empty hospitals
Единственное, чего мне не хватало, это терпения, как в пустых больницах.
Should I, should I do it
Должен ли я, должен ли я сделать это?
Man I could beat the books, no report
Чувак, я мог бы победить учебу, никаких отчетов.
My hood is filled with crooks, and no support
Мой район полон мошенников, и никакой поддержки.
Bare success ke tla e peleta
Только успех - вот о чем я пою,
Since binnekant
С самого начала.
But being good to those who bad to you builds character
Но быть хорошим к тем, кто плох к тебе, формирует характер.
Strive, strive to get what you want
Стремись, стремись получить то, что хочешь,
Strive, strive to get what you want
Стремись, стремись получить то, что хочешь.
I can't wait 'til we on
Не могу дождаться, когда мы будем на высоте,
I can't wait 'til we on
Не могу дождаться, когда мы будем на высоте.
Now I'm out here
Теперь я здесь,
Couple of initial hits
Несколько первых хитов,
I'm trying to feed mouths here
Я пытаюсь накормить рты здесь,
Not touch your precious tits (hey)
Не трогать твою драгоценную грудь (эй).
You on the couch there
Ты на диване там,
Ska tlo ijwetsa hier
Нечего здесь выпендриваться.
Moving from the hood to the burbs ain't the best of it
Переезд из гетто в пригород - не лучшее решение,
Time and again I'm seen as lucky
Снова и снова меня считают везунчиком.
Capo e ka nna paki, gore ga ise ke etse zaka
Капо может подтвердить, что я еще не занимался колдовством,
Maar ba oketsega boCuzie, bomalome mang-mang
Но их становится все больше, всяких родственничков.
Bo hey, ne ke go leira, not to be rude
Эй, я не хотел грубить,
But honestly ga ke go cave space-a
Но, честно говоря, у меня нет для тебя места.
Where were you when I was squatting at Diece's house
Где ты был, когда я ютился в доме Дайса?
Dikoloto di pile-a te meer not a bietjie huh
Долги росли как на дрожжах, не немного, а?
I had to hide when our father came, he ra di ira
Мне приходилось прятаться, когда приходил наш отец, он был в ярости.
'Til I was accepted with open arms ke nna kwa lapeng
Пока меня не приняли с распростертыми объятиями в семью.
And now I'm about to get my own place, I'll do it my own race
И теперь я собираюсь купить собственное жилье, я добьюсь этого сам.
To hell with popularity, me, I got my own taste
К черту популярность, у меня свой вкус.
Almost did the two chains, just to get too paid
Чуть не купил две цепочки, чтобы просто больше получать,
But I'ma stay real, 'til I make real money
Но я останусь настоящим, пока не заработаю реальные деньги.
Strive, strive to get what you want
Стремись, стремись получить то, что хочешь,
Strive, strive to get what you want
Стремись, стремись получить то, что хочешь.
I can't wait 'til we on
Не могу дождаться, когда мы будем на высоте,
I can't wait 'til we on
Не могу дождаться, когда мы будем на высоте.






Attention! Feel free to leave feedback.