Vi - Your Life's On the Line - translation of the lyrics into German

Your Life's On the Line - Vitranslation in German




Your Life's On the Line
Dein Leben steht auf dem Spiel
Nobody likes me
Niemand mag mich
Nobody likes me, but that's okay
Niemand mag mich, aber das ist okay
Cause I don't like y'all anyway
Denn ich mag euch sowieso nicht
And I don't like y'all anyway
Und ich mag euch sowieso nicht
Fuck all y'all!
Scheiß auf euch alle!
My watch talk for me, my whip talk for me
Meine Uhr spricht für mich, mein Schlitten spricht für mich
My gat talk for me
Meine Knarre spricht für mich
What up homie
Was geht, Homie
For bitches who don't know me
Für Schlampen, die mich nicht kennen
They want to blow me 'cause the shit I floss wit sayin a lot for me
Sie wollen mich blasen, weil der Scheiß, mit dem ich protze, viel für mich aussagt
I came into rap humble, I don't give a fuck now
Ich kam demütig zum Rap, jetzt ist mir alles scheißegal
Serve anybody like niggas who hustle uptown
Ich bediene jeden, wie Typen, die in der Uptown hustlen
Coke price go up, cats is come down
Koks-Preis steigt, Katzen kommen runter
The D's run in my crib, I'm nowhere to be found
Die Bullen stürmen meine Bude, ich bin nirgends zu finden
The bitch who hustle for me, they don't even stash tracks
Die Schlampe, die für mich hustlet, sie versteckt nicht mal die Ware
They keep it on em, right there in they ass crack
Sie behält es bei sich, direkt in ihrem Arsch
When I don't like a nigga, I don't pretend to
Wenn ich einen Typen nicht mag, tue ich nicht so
I'll have the paramedics wrap your fucking head like a Hindu
Ich lasse die Sanitäter deinen verdammten Kopf wie einen Hindu einwickeln
Look, I ain't going nowhere, so get used to me
Schau, ich gehe nirgendwo hin, also gewöhn dich an mich
OG's look at me and see what they used to be
OG's sehen mich an und sehen, was sie mal waren
I'm that nigga that sold coke, the nigga that sold dope
Ich bin der Typ, der Koks verkauft hat, der Typ, der Dope verkauft hat
The nigga that shot Dice when he broke to So So
Der Typ, der Dice erschossen hat, als er bei So So eingebrochen ist
The thug, they pop shit
Der Gangster, der Scheiße labert
The thug that pop clips
Der Gangster, der Magazine leer schießt
The thug that went from three and a half to whole bricks
Der Gangster, der von dreieinhalb zu ganzen Steinen aufgestiegen ist
Nigga ain't in his right mind, going against me
Der Kerl ist nicht bei klarem Verstand, wenn er sich mir entgegenstellt
My picture's painted through words that make a blind man see
Mein Bild wird durch Worte gemalt, die einen Blinden sehen lassen
Scream murder! (I don't believe you!)
Schrei Mord! (Ich glaube dir nicht!)
Murder! (Fuck around and leave you!)
Mord! (Mach' 'nen Scheiß und ich lass dich liegen!)
Murder! (I don't believe you!)
Mord! (Ich glaube dir nicht!)
Murder, murder! (Your life's on the line!)
Mord, Mord! (Dein Leben steht auf dem Spiel!)
Y'all niggas don't want no parts of me
Ihr wollt alle nichts mit mir zu tun haben
I'm trying to figure out how y'all started me
Ich versuche herauszufinden, wie ihr mich überhaupt angefangen habt
Make me catch her on the late night
Bringt mich dazu, sie spät in der Nacht zu erwischen
Pop shots wit the fifth and slide off wit the six
Schüsse mit der Fünften abfeuern und mit der Sechs verschwinden
I'm not a marksmen while spark issue, I spray random
Ich bin kein Scharfschütze, wenn es ums Ballern geht, ich sprühe wahllos
Not a pretty nigga but my moms think I'm handsome
Kein hübscher Kerl, aber meine Mom hält mich für gutaussehend
I hate to hear "He say, She say" shit
Ich hasse es, "Er sagt, sie sagt"-Scheiße zu hören
Unless he say she say she on my dick
Es sei denn, er sagt, sie sagt, sie steht auf meinen Schwanz
It's no coincidence, niggas who fuck wit me get shot up
Es ist kein Zufall, dass Typen, die sich mit mir anlegen, angeschossen werden
I do a Cali style drive by and tear ya block up
Ich mache einen Drive-by im Cali-Stil und zerlege deinen Block
You soft through, be putting up a crazy front
Du bist weich, gibst aber krass an
I stay wit the Mac, 'cause niggas tried to blaze me once
Ich bleibe bei der Mac, weil Typen versucht haben, mich mal abzufackeln
In the hood they be like, "Damn, 50 really spitted on em"
Im Viertel sagen sie: "Verdammt, 50 hat ihn echt fertiggemacht"
"You heard that shit?" "Yeah, 50 really shitted on em"
"Hast du den Scheiß gehört?" "Ja, 50 hat ihn echt beschissen"
Beef, you don't want none, so don't start none
Stress, du willst keinen, also fang keinen an
You just a small player in this game, play a part son
Du bist nur ein kleiner Spieler in diesem Spiel, spiel deine Rolle, Kleiner
Scream murder! (I don't believe you!)
Schrei Mord! (Ich glaube dir nicht!)
Murder! (Fuck around and leave you!)
Mord! (Mach' 'nen Scheiß und ich lass dich liegen!)
Murder! (I don't believe you!)
Mord! (Ich glaube dir nicht!)
Murder, murder! (Your life's on the line!)
Mord, Mord! (Dein Leben steht auf dem Spiel!)
These cats always escape reality when they rhyme
Diese Katzen entfliehen immer der Realität, wenn sie reimen
That's why they write about bricks and only dealt wit dimes
Deshalb schreiben sie über Kilos und haben nur mit Gramm gehandelt
Leave it to them, and they say they got a fast car
Überlass es ihnen, und sie sagen, sie hätten einen schnellen Wagen
Nascar, truck wit a crash bar
Nascar, Truck mit Rammschutz
And TV's in the dash, pa
Und Fernseher im Armaturenbrett, Alter
See em in the five wit stock rims, I just laugh, pa
Sieh sie im Fünfer mit Serienfelgen, ich lach nur, Alter
I catch stunts when I ain't trying
Ich mache Stunts, wenn ich es nicht versuche
I ain't lying, I sit Don P til I split up
Ich lüge nicht, ich sitze Don P, bis ich pleite bin
Keep my rent split up
Sorge dafür, dass meine Miete bezahlt ist
Get outta line, I get you hit up
Komm mir quer, und ich lass dich fertigmachen
Now if you say my name in your rhyme, watch what you say
Wenn du meinen Namen in deinem Reim sagst, pass auf, was du sagst
You get carried away, you can get shot and carried away
Du wirst übermütig, du kannst erschossen und weggetragen werden
Now here's a list of MC's that can kill you in eight bars:
Hier ist eine Liste von MCs, die dich in acht Takten killen können:
50, Jay-Z and Nas
50, Jay-Z und Nas
I'ma say this shit now and never again
Ich sage diesen Scheiß jetzt und nie wieder
We ain't buddies, we ain't partners and we damn sure ain't friends
Wir sind keine Kumpel, wir sind keine Partner und wir sind verdammt nochmal keine Freunde
The games you playing, you get killed like that
Die Spielchen, die du spielst, dafür wirst du getötet
Acting like you all hard, you ain't built like that
Tust so, als wärst du knallhart, du bist nicht so gebaut
See me when you see me nigga, one
Sieh mich, wenn du mich siehst, Kleiner, eins
Scream murder! (I don't believe you!)
Schrei Mord! (Ich glaube dir nicht!)
Murder! (Fuck around and leave you!)
Mord! (Mach' 'nen Scheiß und ich lass dich liegen!)
Murder! (I don't believe you!)
Mord! (Ich glaube dir nicht!)
Murder, murder! (Your life's on the line!)
Mord, Mord! (Dein Leben steht auf dem Spiel!)
Y'all niggas don't want no parts of me
Ihr wollt alle nichts mit mir zu tun haben
I'm trying to figure out how y'all started me
Ich versuche herauszufinden, wie ihr mich überhaupt angefangen habt
Make me catch her on the late night
Bringt mich dazu, sie spät in der Nacht zu erwischen
Pop shots wit the fifth and slide off wit the six
Schüsse mit der Fünften abfeuern und mit der Sechs verschwinden






Attention! Feel free to leave feedback.