Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquita Bonita
Chiquita Bonita
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
All
that
space
in
between
us.
All
diese
Leere
zwischen
uns.
I
know
you
can
feel
it,
Ich
weiß,
du
kannst
es
fühlen,
I
miss
you
just
a
little
too
much.
Ich
vermisse
dich
einfach
ein
bisschen
zu
sehr.
Memories
in
the
breeze
are
they
gone
now?
Erinnerungen
im
Wind,
sind
sie
jetzt
verweht?
Thought
that
I
would
be
right
but
im
wrong
now.
Dachte,
ich
hätte
Recht,
aber
jetzt
liege
ich
falsch.
So
many
feelings,
So
viele
Gefühle,
I
miss
you
just
a
little
too
much.
Ich
vermisse
dich
einfach
ein
bisschen
zu
sehr.
We
built
it
up,
Wir
haben
es
aufgebaut,
Then
let
it
all
crash
down.
Dann
ließen
wir
alles
zusammenbrechen.
We
had
it
all,
Wir
hatten
alles,
But
let
it
burn
to
the
ground.
Aber
ließen
es
zu
Grunde
brennen.
But
maybe
we
can
turn
around
and
get
back
Aber
vielleicht
können
wir
umkehren
und
zurückkommen
Cause
right
now
i'm
off
track
Denn
gerade
bin
ich
vom
Weg
abgekommen
I'm
looking
for
a
way
back
to
love
Ich
suche
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
jetzt
I'm
feenin'
for
your
touch
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung
Come
back
to
love
Komm
zurück
zur
Liebe
Come
back
to
love.
Komm
zurück
zur
Liebe.
Can
you
see
it
Kannst
du
es
sehen
Or
did
everything
we
were
turned
into
dust.
Oder
ist
alles,
was
wir
waren,
zu
Staub
zerfallen?
Do
you
believe
it?
Glaubst
du
daran?
Can
we
ever
get
back
to
us?
Können
wir
jemals
wieder
zueinander
finden?
Memories
in
the
breeze
are
they
gone
now?
Erinnerungen
im
Wind,
sind
sie
jetzt
verweht?
Thought
that
I
would
be
right
but
im
wrong
now.
Dachte,
ich
hätte
Recht,
aber
jetzt
liege
ich
falsch.
So
many
feelings,
So
viele
Gefühle,
I
miss
you
just
a
little
too
much
Ich
vermisse
dich
einfach
ein
bisschen
zu
sehr
We
built
it
up,
Wir
haben
es
aufgebaut,
Then
let
it
all
crash
down.
Dann
ließen
wir
alles
zusammenbrechen.
We
had
it
all,
Wir
hatten
alles,
But
let
it
burn
to
the
ground.
Aber
ließen
es
zu
Grunde
brennen.
But
maybe
we
can
turn
around
and
get
back
Aber
vielleicht
können
wir
umkehren
und
zurückkommen
Cause
right
now
i'm
off
track
Denn
gerade
bin
ich
vom
Weg
abgekommen
I'm
looking
for
a
way
back
to
love
Ich
suche
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
jetzt
I'm
feenin'
for
your
touch
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung
Come
back
to
love
Komm
zurück
zur
Liebe
Come
back
to
love
Komm
zurück
zur
Liebe
Come
back
to
love
Komm
zurück
zur
Liebe
We
built
it
up,
Wir
haben
es
aufgebaut,
Then
let
it
all
crash
down.
Dann
ließen
wir
alles
zusammenbrechen.
We
had
it
all,
Wir
hatten
alles,
But
let
it
burn
to
the
ground.
Aber
ließen
es
zu
Grunde
brennen.
But
maybe
we
turn
around
and
get
back
Aber
vielleicht
können
wir
umkehren
und
zurückkommen
Cause
right
now
i'm
off
track
Denn
gerade
bin
ich
vom
Weg
abgekommen
I'm
looking
for
a
way
back
to
love
Ich
suche
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
jetzt
I'm
feenin'
for
your
touch
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung
Come
back
to
love.
Komm
zurück
zur
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Tagliabue, Juan Andrés Iglesias, Marco Amoroso, Marcos Martin Vargas, Matías Sotelo
Album
Canta
date of release
02-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.