Vi-Em - No Le Prometo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vi-Em - No Le Prometo




No Le Prometo
Не Обещаю
Que no baje la intensidad de este momento
Что не утихнет накал этого момента,
En el que yo recorro con mi mano tu cuerpo
Когда я ласкаю тебя,
Y nos hacemos a fuego lento
И мы медленно разгораемся.
Ella sabe lo que va a suceder
Ты знаешь, что произойдет,
Lo presiento ooh
Я это предчувствую, оох.
te acercas a así
Ты приближаешься вот так,
Pegadita a mi
Вплотную ко мне,
Provoca más mis ganas de sentir
Разжигаешь во мне желание ощутить
Cada parte de su cuerpo en mi
Каждую часть твоего тела.
No le prometo que se vaya a enamorar de mi
Не обещаю, что ты влюбишься в меня,
Si no es amor que está pasando aquí
Если это не любовь, то что же тогда происходит между нами?
conmigo, yo contigo
Ты со мной, я с тобой.
No le prometo que se vaya a enamorar de mi
Не обещаю, что ты влюбишься в меня,
Si no es amor que está pasando aquí
Если это не любовь, то что же тогда происходит между нами?
conmigo, yo contigo
Ты со мной, я с тобой.
Bailemos así, así, así, así, así
Давай танцевать вот так, вот так, вот так, вот так, вот так,
Como nos gusta a ti y a mi
Как нравится нам обоим.
Así, así, así, así, así
Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так,
Como nos gusta
Как нравится нам.
tienes ese truquito que me gusta
У тебя есть эта извлека, которая мне нравится,
Que a estas horas de la noche disfrutas
Которой ты наслаждаешься в это ночное время.
Sabes como tentarme
Ты знаешь, как меня соблазнить,
Y usas tu belleza para aprovecharte un poco más de mi
И используешь свою красоту, чтобы немного больше воспользоваться мной.
Sabes muy bien lo que me gusta de ti
Ты прекрасно знаешь, что мне в тебе нравится,
Usas mi debilidad a tu favor
Ты используешь мою слабость в свою пользу.
te acercas a así
Ты приближаешься вот так,
Pegadita a mi
Вплотную ко мне,
Provoca más mis ganas de sentir
Разжигаешь во мне желание ощутить
Cada parte de su cuerpo en mi
Каждую часть твоего тела.
No le prometo que se vaya a enamorar de mi
Не обещаю, что ты влюбишься в меня,
Si no es amor lo que está pasando aquí
Если это не любовь, что же тогда происходит между нами?
conmigo, yo contigo
Ты со мной, я с тобой.
No le prometo que se vaya a enamorar de mi
Не обещаю, что ты влюбишься в меня,
Si no es amor que está pasando aquí
Если это не любовь, то что же тогда происходит между нами?
conmigo, yo contigo
Ты со мной, я с тобой.
Bailemos así, así, así, así, así
Давай танцевать вот так, вот так, вот так, вот так, вот так,
Como nos gusta a ti y a mi
Как нравится нам обоим.
Así, así, así, así
Вот так, вот так, вот так, вот так,
Como nos gusta
Как нравится нам.
Dame un rato contigo
Побудь со мной немного,
estas muy linda yo siempre te lo digo
Ты очень красивая, я всегда тебе это говорю.
Quedate ahí, bailame despacito
Останься здесь, танцуй для меня медленно.
Te gusta un poquito cuando me pongo agresivo
Тебе немного нравится, когда я становлюсь напористым.
Te muerdes los labios y me da sus motivos
Ты кусаешь губы, и это меня заводит.
Me tienes pensando si va a pasar
Я все думаю, случится ли это.
Yo no si está bien, yo no si está bien
Я не знаю, хорошо ли это, я не знаю, хорошо ли это,
Que me sienta atrevido
Что я чувствую себя дерзким.
Deja el orgullo
Оставь гордость.
No le prometo que se vaya a enamorar de mi
Не обещаю, что ты влюбишься в меня,
Si no hay que está pasando aquí
Если это не любовь, что же тогда происходит между нами?
conmigo, yo contigo
Ты со мной, я с тобой.
No le prometo que se vaya a enamorar de mi
Не обещаю, что ты влюбишься в меня,
Si no es amor que está pasando aquí
Если это не любовь, то что же тогда происходит между нами?
conmigo, yo contig
Ты со мной, я с тобой.
Bailando bien pegadito
Танцуем, тесно прижавшись.
Tu piel con mi piel juntito
Твоя кожа с моей кожей вместе.
Vamo′ poquito a poquito
Давай потихоньку, потихоньку.
Bailando bien pegadito (Simplemente escuchá)
Танцуем, тесно прижавшись (Просто послушай)
Tu piel con mi piel juntito
Твоя кожа с моей кожей вместе.
Vamo' poquito a poquito (Vi-Em)
Давай потихоньку, потихоньку (Vi-Em)





Writer(s): juan burone, rafaél butler, gustavo tagliabue


Attention! Feel free to leave feedback.