Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela (Mambo)
Zimtfarbene Haut (Mambo)
Una
noche
en
la
playa,
es
lo
que
quiero
yo
Eine
Nacht
am
Strand,
das
ist,
was
ich
will
Para
olvidarme
de
ella,
un
poquito
de
alcohol
Um
sie
zu
vergessen,
ein
bisschen
Alkohol
Si
tú
quieres
morena,
hoy
vamo′
enloquecer
Wenn
du
willst,
Brünette,
werden
wir
heute
verrückt
Cinturita
y
piel
canela,
hasta
el
amanecer
Schmale
Taille
und
zimtfarbene
Haut,
bis
zum
Morgengrauen
Movidamix
Music
Movidamix
Music
Mirando
al
cielo
las
estrellas
salen
a
brillar
Zum
Himmel
blickend,
die
Sterne
beginnen
zu
leuchten
La
música
en
la
fiesta
está
por
comenzar
(comenzar)
Die
Musik
auf
der
Party
fängt
gleich
an
(fängt
an)
Estoy
buscando
una
aventura,
sin
compromiso
ni
ataduras
Ich
suche
ein
Abenteuer,
ohne
Verpflichtung
oder
Bindungen
Que
me
ayude
a
olvidar,
por
eso
voy
a
bailar
Das
mir
hilft
zu
vergessen,
deshalb
werde
ich
tanzen
Contigo
en
la
arena,
bajo
la
luna
llena
Mit
dir
im
Sand,
unter
dem
Vollmond
Juntitos
solos
frente
al
mar,
tu
boca
yo
quiero
besar
Ganz
allein
zusammen
vor
dem
Meer,
deinen
Mund
will
ich
küssen
Contigo
en
la
arena,
bajo
la
luna
llena
Mit
dir
im
Sand,
unter
dem
Vollmond
Esta
noche
quiero
brindar,
por
este
amor
que
se
va
Heute
Nacht
will
ich
anstoßen,
auf
diese
Liebe,
die
geht
Y
no
volverá
Und
nicht
zurückkehren
wird
Una
noche
en
la
playa,
es
lo
que
quiero
yo
Eine
Nacht
am
Strand,
das
ist,
was
ich
will
Para
olvidarme
de
ella,
un
poquito
de
alcohol
Um
sie
zu
vergessen,
ein
bisschen
Alkohol
Si
tú
quieres
morena,
hoy
vamo'
enloquecer
Wenn
du
willst,
Brünette,
werden
wir
heute
verrückt
Cinturita
y
piel
canela,
hasta
el
amanecer
Schmale
Taille
und
zimtfarbene
Haut,
bis
zum
Morgengrauen
Mirando
al
cielo
las
estrellas
salen
a
brillar
Zum
Himmel
blickend,
die
Sterne
beginnen
zu
leuchten
La
música
en
la
fiesta
está
por
comenzar
(comenzar)
Die
Musik
auf
der
Party
fängt
gleich
an
(fängt
an)
Estoy
buscando
una
aventura,
sin
compromiso
ni
ataduras
Ich
suche
ein
Abenteuer,
ohne
Verpflichtung
oder
Bindungen
Que
me
ayude
a
olvidar,
por
eso
voy
a
bailar
Das
mir
hilft
zu
vergessen,
deshalb
werde
ich
tanzen
Contigo
en
la
arena,
bajo
la
luna
llena
Mit
dir
im
Sand,
unter
dem
Vollmond
Juntitos
solos
frente
al
mar,
tu
boca
yo
quiero
besar
Ganz
allein
zusammen
vor
dem
Meer,
deinen
Mund
will
ich
küssen
Contigo
en
la
arena,
bajo
la
luna
llena
Mit
dir
im
Sand,
unter
dem
Vollmond
Esta
noche
quiero
brindar,
por
este
amor
que
se
va
Heute
Nacht
will
ich
anstoßen,
auf
diese
Liebe,
die
geht
Y
no
volverá
Und
nicht
zurückkehren
wird
Una
noche
en
la
playa,
es
lo
que
quiero
yo
Eine
Nacht
am
Strand,
das
ist,
was
ich
will
Para
olvidarme
de
ella,
un
poquito
de
alcohol
Um
sie
zu
vergessen,
ein
bisschen
Alkohol
Si
tú
quieres
morena,
hoy
vamo′
enloquecer
Wenn
du
willst,
Brünette,
werden
wir
heute
verrückt
Cinturita
y
piel
canela,
hasta
el
amanecer
Schmale
Taille
und
zimtfarbene
Haut,
bis
zum
Morgengrauen
Una
noche
en
la
playa,
todo
lo
que
quiero
yo
Eine
Nacht
am
Strand,
das
ist
alles,
was
ich
will
Hasta
que
la
luna
se
vaya,
a
orillas
del
mar
los
dos
(dos,
dos)
Bis
der
Mond
geht,
am
Meeresufer
wir
zwei
(zwei,
zwei)
Tú
y
yo,
nos
vamo'
a
enloquecer
Du
und
ich,
wir
werden
verrückt
Solo
una
noche,
hasta
el
amanecer
Nur
eine
Nacht,
bis
zum
Morgengrauen
Vi-Em
(Em,
Em,
Em)
Vi-Em
(Em,
Em,
Em)
Movidamix
Music
Movidamix
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Tagliabue, Juan Andrés Iglesias, Marco Amoroso, Marcos Martin Vargas
Album
Canta
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.