Lyrics and translation Via Vallen feat. Chevra Papinka - Memandangmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memandangmu
Смотря на тебя
Mencari
apa
yang
aku
cari
Ищу
то,
что
я
ищу
Merangkai
rindunya
hatiku
Сплетая
тоску
моего
сердца
Memandangmu
walau
selalu
Смотрю
на
тебя,
хоть
и
всегда
Tak
akan
pernah
beri
jemu
di
hatiku
Никогда
не
надоест
моему
сердцу
Menyapamu
walau
selalu
Приветствую
тебя,
хоть
и
всегда
Masih
terasa
merdu
bagai
di
awal
jumpa
Всё
ещё
так
мелодично,
как
при
первой
встрече
Mencari
apa
yang
aku
cari
Ищу
то,
что
я
ищу
Merangkai
rindunya
hatiku
Сплетая
тоску
моего
сердца
Bulan
bawa
bintang
menari,
iringi
langkahku
Луна
ведет
звезды
в
танце,
сопровождая
мои
шаги
Malam
hadir
bawa
diriku,
berjumpa
denganmu
Ночь
приводит
меня
к
тебе,
на
встречу
с
тобой
Dua
hati
satu
tujuan,
melangkah
bersama
Два
сердца,
одна
цель,
шагаем
вместе
Cinta
hadir
bawa
diriku,
menyentuh
indahnya
Любовь
приводит
меня
к
тебе,
касаясь
прекрасного
Ha-ah,
ha-ah-ah
Ха-а,
ха-а-а
Memelukmu
walau
selalu
Обнимаю
тебя,
хоть
и
всегда
Tak
akan
pernah
sanggup
aku
melepasnya
Никогда
не
смогу
отпустить
тебя
Membelaimu
walau
selalu
Защищаю
тебя,
хоть
и
всегда
Masih
terasa
harum
lembut
di
hatiku
Всё
ещё
так
сладко
и
нежно
в
моем
сердце
Mencari
apa
yang
aku
cari,
ah-ah
Ищу
то,
что
я
ищу,
а-а
Merangkai
rindunya
hatiku
Сплетая
тоску
моего
сердца
Bulan
bawa
bintang
menari,
iringi
langkahku
Луна
ведет
звезды
в
танце,
сопровождая
мои
шаги
Malam
hadir
bawa
diriku,
berjumpa
denganmu
Ночь
приводит
меня
к
тебе,
на
встречу
с
тобой
Dua
hati
satu
tujuan,
melangkah
bersama
Два
сердца,
одна
цель,
шагаем
вместе
Cinta
hadir
bawa
diriku,
menyentuh
indahnya
Любовь
приводит
меня
к
тебе,
касаясь
прекрасного
Bulan
bawa
bintang
menari,
iringi
langkahku
Луна
ведет
звезды
в
танце,
сопровождая
мои
шаги
Malam
hadir
bawa
diriku,
berjumpa
denganmu
Ночь
приводит
меня
к
тебе,
на
встречу
с
тобой
Dua
hati
satu
tujuan,
melangkah
bersama
Два
сердца,
одна
цель,
шагаем
вместе
Cinta
hadir
bawa
diriku,
menyentuh
indahnya
Любовь
приводит
меня
к
тебе,
касаясь
прекрасного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldi Bragi
Attention! Feel free to leave feedback.