Lyrics and translation Via Vallen - Lali Rasane Tresno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lali Rasane Tresno
Забытое чувство любви
Padange
sinar
rembulan
seindah
gemerlap
bintang
Свет
луны,
прекрасный,
как
сияние
звезд,
Wis
suwe
ora
nyawang,
opo
kowe
iseh
sayang?
Давно
тебя
не
видела,
любишь
ли
ты
меня
все
еще?
Nganti
lali
rasane
tresno,
opo
pancen
wis
ra
ono
roso?
Я
забыла,
как
это
— любить,
или
у
тебя
вовсе
нет
чувств?
Tresnoku
nggo
sliramu
saiki
wis
luntur
soko
atiku
Моя
любовь
к
тебе
сейчас
угасла
в
моем
сердце.
Padange
sinar
rembulan
seindah
gemerlap
bintang
Свет
луны,
прекрасный,
как
сияние
звезд,
Wis
suwe
ora
nyawang,
opo
kowe
iseh
sayang?
Давно
тебя
не
видела,
любишь
ли
ты
меня
все
еще?
Nganti
lali
rasane
tresno,
opo
pancen
wis
ra
ono
roso?
Я
забыла,
как
это
— любить,
или
у
тебя
вовсе
нет
чувств?
Tresnoku
nggo
sliramu
saiki
wis
luntur
soko
atiku
Моя
любовь
к
тебе
сейчас
угасла
в
моем
сердце.
Mbiyen
tau
ono
roso
ning
njero
dodo
Раньше
были
чувства
в
моей
груди,
Sak
durunge
kowe
nggawe
aku
cidro
До
того,
как
ты
разбил
мне
сердце.
Kowe
tego
ninggal
lungo
karo
wong
liyo
Ты
осмелился
уйти
с
другой,
Senajan
ati
iki
loro,
aku
rapopo
Хотя
мое
сердце
болит,
я
справлюсь.
Wis
suwi
ora
ketemu,
kowe
teko
nang
ngarepku
Долго
не
виделись,
ты
стоишь
передо
мной,
Kowe
ngajak
balen
nggawe
kaget
sak
njerone
atiku
Ты
предлагаешь
вернуться,
повергая
меня
в
шок.
Tanpo
roso
bersalah
kowe
genggam
tanganku
Без
чувства
вины
ты
сжимаешь
мою
руку,
Terus
kowe
ngomong
pengen
balen
karo
aku
И
говоришь,
что
хочешь
быть
со
мной
снова.
Goro-goro
awakmu
tau
ninggalke
aku
Из-за
тебя,
когда-то
бросившего
меня,
Saiki
ilang
tresnoku
Сейчас
моя
любовь
угасла.
Sorry,
sorry
to
saying,
"Aku
ra
iso
terimo"
Прости,
прости,
но
я
скажу:
"Я
не
могу
принять
тебя
обратно".
Mergo
saiki
tresnoku
wis
tinggal
kenangan
Потому
что
сейчас
моя
любовь
осталась
лишь
воспоминанием.
Padange
sinar
rembulan
seindah
gemerlap
bintang
Свет
луны,
прекрасный,
как
сияние
звезд,
Wis
suwe
ora
nyawang,
opo
kowe
iseh
sayang?
Давно
тебя
не
видела,
любишь
ли
ты
меня
все
еще?
Nganti
lali
rasane
tresno,
opo
pancen
wis
ra
ono
roso?
Я
забыла,
как
это
— любить,
или
у
тебя
вовсе
нет
чувств?
Tresnoku
nggo
sliramu
saiki
wis
luntur
soko
atiku
Моя
любовь
к
тебе
сейчас
угасла
в
моем
сердце.
Sak
jembare
laut
samudro
bakal
tak
sebrangi
Я
бы
переплыла
бескрайний
океан,
Demi
ngentokne
tresnomu
papujane
ati
Чтобы
вернуть
твою
любовь,
желанную
для
сердца.
Nanging
opo
kowe
tego
mblenjani
janji
Но
как
ты
мог
нарушить
свое
обещание?
Nganti
eluh
iki
netes
deres
nong
pipi
И
заставить
эти
слезы
катиться
по
моим
щекам.
Sudah,
lupakan
saja
cerita
cinta
kita
berdua
Забудь,
давай
просто
забудем
нашу
историю
любви,
Karena
di
antara
kita
sudah
tak
ada
rasa
Потому
что
между
нами
больше
нет
чувств.
Rasa
cinta
yang
dulu
selalu
ada
Чувства
любви,
которые
были
раньше,
Kini
telah
pergi
menghilang,
sayang
Теперь
ушли,
исчезли,
любимый.
Goro-goro
awakmu
tau
ninggalke
aku
Из-за
тебя,
когда-то
бросившего
меня,
Saiki
ilang
tresnoku
Сейчас
моя
любовь
угасла.
Sorry,
sorry
to
saying,
"Aku
ra
iso
terimo"
Прости,
прости,
но
я
скажу:
"Я
не
могу
принять
тебя
обратно".
Mergo
saiki
tresnoku
wis
tinggal
kenangan
Потому
что
сейчас
моя
любовь
осталась
лишь
воспоминанием.
Padange
sinar
rembulan
seindah
gemerlap
bintang
Свет
луны,
прекрасный,
как
сияние
звезд,
Wis
suwe
ora
nyawang,
opo
kowe
iseh
sayang?
Давно
тебя
не
видела,
любишь
ли
ты
меня
все
еще?
Nganti
lali
rasane
tresno,
opo
pancen
wis
ra
ono
roso?
Я
забыла,
как
это
— любить,
или
у
тебя
вовсе
нет
чувств?
Tresnoku
nggo
sliramu
saiki
wis
luntur
soko
atiku
Моя
любовь
к
тебе
сейчас
угасла
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bayu G2b
Attention! Feel free to leave feedback.