Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawar Di Tangan Melati Di Pelukan
Rose in der Hand, Jasmin im Arm
Mas
Shodiq
tembang
larasnya
untuk
anda
semuanya
Mas
Shodiq,
dieses
harmonische
Lied
ist
für
euch
alle
Tetap
bersama
diva
Jawa
Timur,
Via
Bleibt
bei
der
Diva
aus
Ost-Java,
Via
Ha-haha,
haha-aa
Ha-haha,
haha-aa
Bertanya-tanya
kepada
awan
Immer
wieder
die
Wolken
fragen
Kehausan
di
tengah-tengah
lautan
Durst
habe
mitten
im
Ozean
Bertanya-tanya
kepada
pohon
Immer
wieder
die
Bäume
fragen
Kelaparan
di
tengah-tengah
ladang
Hunger
habe
mitten
auf
dem
Feld
Seakan-akan
aku
ini
Als
ob
ich
Tiadalah
lagi
ikatan
Keine
Bindung
mehr
hätte
Seakan-akan
aku
ini
Als
ob
ich
Terbuang
dari
pandangan
Aus
deinem
Blick
verbannt
wäre
Semua
hilang
semua
sirna
Alles
ist
verloren,
alles
ist
dahin
Tiada
lagi
kasih
sayangmu
(sakno-sakno)
Deine
Zuneigung
gibt
es
nicht
mehr
(schade,
schade)
Bertanya-tanya
kepada
awan
Immer
wieder
die
Wolken
fragen
Kehausan
di
tengah-tengah
lautan
(Aini
Record)
Durst
habe
mitten
im
Ozean
(Aini
Record)
Asli
lek,
suka
Echt,
Mann,
gefällt
mir
STR
t'rimakasih,
Vianistic
semuanya
STR
danke,
alle
Vianistics
Suling
sakti
Magische
Flöte
Putihnya
bunga
melati
Die
weiße
Jasminblume
Sudah
ada
di
dalam
pelukanmu
Ist
schon
in
deiner
Umarmung
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
klebt
immer
noch
Bunga
mawar
di
tanganmu
Eine
Rose
in
deiner
Hand?
Ltulah
lelaki
So
sind
Männer
Yo
ngono
kui
wong
lanang
coy
Ja,
so
sind
Männer
eben,
Kumpel
Ojo
kaget,
ojo
gemeteren
Sei
nicht
schockiert,
zittere
nicht
Sucinya
cintaku
ini
Die
Reinheit
meiner
Liebe
hier
Tetap
suci
dan
selalu
setia
Bleibt
rein
und
immer
treu
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
klebt
immer
noch
Cinta
lain
di
hatimu
Eine
andere
Liebe
in
deinem
Herzen?
Mengapa
ada
mawar
di
tangan
Warum
ist
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
Aber
Jasmin
in
deiner
Umarmung?
Mengapa
ada
mawar
di
tangan
Warum
ist
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
Aber
Jasmin
in
deiner
Umarmung?
Bertanya-tanya
kepada
awan
Immer
wieder
die
Wolken
fragen
Kehausan
di
tengah
tengah
lautan
Durst
habe
mitten
im
Ozean
Asli
lho
lek,
sumpah
Echt,
Mann,
ich
schwör's
Sumpah
mas
Dandy,
ini
Record
Ich
schwör's,
Mas
Dandy,
Aini
Record
Vianistic,
buat
semua
yang
suka
sama
lagu
ini
ya
Vianistics,
für
alle,
die
dieses
Lied
mögen,
ja
Lagu
dangdut
lagi
coy,
oke
coy
Noch
ein
Dangdut-Lied,
Kumpel,
okay
Kumpel
Putihnya
bunga
melati
Die
weiße
Jasminblume
Sudah
ada
di
dalam
pelukanmu
Ist
schon
in
deiner
Umarmung
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
klebt
immer
noch
Bunga
mawar
di
tanganmu
Eine
Rose
in
deiner
Hand?
Sucinya
cintaku
ini
Die
Reinheit
meiner
Liebe
hier
Tetap
suci
dan
selalu
setia
Bleibt
rein
und
immer
treu
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
klebt
immer
noch
Cinta
lain
di
hatimu
Eine
andere
Liebe
in
deinem
Herzen?
Mengapa
ada
mawar
di
tangan
Warum
ist
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
Aber
Jasmin
in
deiner
Umarmung?
Mengapa
ada
mawar
di
tangan
Warum
ist
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
Aber
Jasmin
in
deiner
Umarmung?
Bertanya-tanya
kepada
awan
Immer
wieder
die
Wolken
fragen
Kehausan
di
tengah-tengah
lautan
Durst
habe
mitten
im
Ozean
Buanglah
dulu
mawar
di
tangan
Wirf
erst
die
Rose
weg
in
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
'kan
terobati
Vielleicht
wird
dieses
Herz
dann
geheilt
Buanglah
dulu
mawar
di
tangan
Wirf
erst
die
Rose
weg
in
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
'kan
terobati
Vielleicht
wird
dieses
Herz
dann
geheilt
Buanglah
dulu
mawar
di
tangan
Wirf
erst
die
Rose
weg
in
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
'kan
terobati
Vielleicht
wird
dieses
Herz
dann
geheilt
Buanglah
dulu
mawar
di
tangan
Wirf
erst
die
Rose
weg
in
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
'kan
terobati
Vielleicht
wird
dieses
Herz
dann
geheilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fazal Dath
Attention! Feel free to leave feedback.